MYSCRIPT in Japanese translation

myscript

Examples of using Myscript in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You may not use the MyScript Logo for any purpose except pursuant to an express written agreement from MyScript..
MyScriptからの書面による明示的な同意がない限り、いかなる目的においても、お客様がMyScriptのロゴを使用することは禁止されています。
MyScript Notes® MyScript Notes is a registered trademark of MyScript in France and Japan.
MyScriptNotes®MyScriptNotesは、フランスおよび日本におけるMyScriptの登録商標です。
We will use the personal identifying information to contact you about future events, conferences, MyScript news and technology updates.
弊社は、個人識別情報を使用して今後のイベントやカンファレンス、MyScriptのニュースおよびテクノロジーアップデートなどの情報をお客様に提供します。
Nebo is a registered trademark of MyScript in US, France and other countries.
Neboは、米国、フランス、およびその他の国々におけるMyScriptの登録商標です。
MyScript Smart Note is the only note-taking application that turns handwritten words and math formulas into interactive text, making it easy to edit, search, and take action on your notes.
MyScriptSmartNoteは、手書きの文章や数式をインタラクティブなテキストに変換できる唯一のノートアプリです。編集や検索など、さまざまな操作を簡単に実行できます。
In the event of a transfer of ownership of MyScript, such as acquisition by or merger with another company, we will provide notice before any personal identifying information is transferred and becomes subject to a different privacy policy.
買収や他社との合併などによってMyScriptの所有権が移譲された場合、弊社は、個人識別情報が移譲され、別のプライバシーポリシーが適用される前に通知を行います。
MyScript collects limited personal identifying information your browser makes available whenever you visit a website, in this case a MyScript website.
お客様がWebサイト(この場合はMyScriptWebサイト)を訪問された場合、MyScriptはお客様のブラウザが提供する、個人識別情報のうちの限られた情報を収集します。
Enterprise Empowering the enterprise From individual business applications to complete mobile workforce solutions, MyScript technology is delivering revolutionary benefits for leading organizations and professionals.
Enterprise企業向けソリューションでの活用個々のビジネスアプリケーションから、モバイルワークフォースソリューションまで、MyScriptテクノロジーは主要な企業や専門家に革命的なメリットを提供しています。
Create the mathematical expression on the screen then let MyScript technology carry out its magic converting symbols and numbers to digital text and delivering the result in real time.
画面上に数式を書くだけで、MyScriptテクノロジにより記号や数値がデジタルテキストに変換され、リアルタイムで結果を得ることができます。
Write the mathematical expression on the screen, then let MyScript technology perform its magic converting symbols and numbers to digital text and delivering the result in real time.
画面上に数式を書くだけで、MyScriptテクノロジにより記号や数値がデジタルテキストに変換され、リアルタイムで結果を得ることができます。
MyScript 3, rue de la Rainière 44339 Nantes Cedex 3 France At any time you have the right to ask the port of your personal identifying information that you have provided us with.
MyScript3,ruedelaRainière44339NantesCedex3フランスお客様は、弊社に提供した個人識別情報の送信をいつでも要求する権利を有します。
Also, if you purchase the MyScript add on in Echo Desktop(or Livescribe Desktop) you can convert your notes to digital text that you can copy and email that digital text to OneNote.
また、あなたは、デジタルコピーできるテキストや電子メールのOneNoteにデジタルテキストにメモを変換することができますのMyScriptはエコーデスクトップ(またはLivescribeデスクトップ)での追加購入した場合。
Graphics, logos, page headers, button icons, and product names, included in or made available through the Site are trademarks or registered trademarks of MyScript.
当サイトに含まれている、または当サイトで提供されているグラフィックス、ロゴ、ページのヘッダー、ボタンのアイコン、製品名は、MyScriptの商標または登録商標です。
Unlike traditional OCR/ICR technology, which depends on noisy digital images, MyScript is based on clean, vectorized ink, which enables greater flexibility and accuracy.
ノイズの多いデジタルイメージに依存する従来のOCR/ICRテクノロジーとは異なり、MyScriptはクリーンなベクトル化されたインクを使用するため、柔軟性と精度が大幅に向上されます。
Developers have used MyScript to power a wide range of solutions, with data capture parameters ranging from highly structured to wholly unstructured(or both).
MyScriptを利用して、高度に構造化された文書からまったく自由なメモまで、あるいはその両方に対して、さまざまなデータをキャプチャする広範囲のソリューションが開発されています。
In addition to a global focus for research and development activities, MyScript supports customers worldwide with service teams operating in numerous regional offices.
世界を舞台とする研究開発活動に加え、MyScriptでは世界中のお客様をサポートしており、数多くの地域オフィスにサービスチームを配備しています。
MyScript equally reserves the right, without further notice, to delete an account or remove content which MyScript considers to be illegal and/or inappropriate, with or without notification from the appropriate authorities.
MyScriptが違法あるいは不適切だと考えるアカウントやコンテンツを、適切な機関からの通知の有無に関わらず、別途通知なしに削除する権利を平等に有します。
With more than 70 languages supported and a truly international team, MyScript serves customers worldwide from its headquarters in Nantes, France, and regional offices located in China, Japan, Korea, and the U. S.
を超える言語をサポートし、国際的なチームを擁しているMyScriptは、フランスのナントにある本社と中国、日本、韓国、米国の地域事業所から、世界中の顧客にサービスを提供しています。
Third party code trackers In order to provide you with a dynamic and fast website MyScript uses Content Delivery Networks(CDN), such as Google, which are globally distributed networks of proxy servers whose goal is to provide high performance content to end-users.
サードパーティのコードトラッカーMyScriptは、お客様に動的かつ高速のサイトを提供するために、Googleなどのコンテンツ配信ネットワーク(CDN)を利用しています。
In addition to the industry's most comprehensive and accurate text recognition technology, MyScript can recognize complex mathematical equations, geometric graphics, and music notation.
MyScriptは、業界でもっとも総合的で正確なテキスト認識技術に加え、複雑な数学の方程式、幾何学的形状、楽譜も認識することができます。
Results: 99, Time: 0.0299

Top dictionary queries

English - Japanese