NON-TEXT CONTENT in Japanese translation

非テキストコンテンツ

Examples of using Non-text content in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not marking the content in any way, though, leaves users guessing what the non-text content is and what information they may have missed(even though they have not missed anything in reality).
しかし、その非テキストコンテンツを全くマークアップしなければ、利用者にその非テキストコンテンツがなのか、どんな情報を見逃してしまったのかを推測させてしまうことになる(実際には何も見逃していなかいのであるが)。
For non-text content that is a control or accepts user input, such as images used as submit buttons, image maps or complex animations, a name is provided to describe the purpose of the non-text content so that the person at least knows what the non-text content is and why it is there.
コントロールあるいは利用者の入力を受け入れる非テキストコンテンツ、例えば、実行ボタンとして用いられる画像、イメージマップ、あるいは複雑なアニメーションなどの場合、名前は、少なくともその非テキストコンテンツが何で、なぜそこにあるのかを認識できるように、その非テキストコンテンツの目的を説明するために提供される。
Why is the non-text content here?
この非テキストコンテンツはなぜそこにあるのか?
Provide text alternatives for non-text content.
テキスト以外のコンテンツの代替テキストを提供する。
Provide text alternatives for non-text content.
テキスト以外のコンテンツに代わるテキストを提供する。
Providing text alternatives to all non-text content.
すべてのテキストコンテンツに代替テキストを用意します。
Why is this non-text content here?
この非テキストコンテンツはなぜそこにあるのか?
Text alternatives are provided for all non-text content.
すべての非テキストコンテンツに代替テキストを用意します。
Do provide text alternatives for any non-text content.
すべてのテキストコンテンツに代替テキストを用意します。
Provide good text alternatives for any non-text content.
すべてのテキストコンテンツに代替テキストを用意します。
You need to provide alternative text for non-text content.
なので、テキストコンテンツに対する代替テキストは必須。
You need to provide alternative text for non-text content.
テキストコンテンツについては代替テキストが必要。
Therefore ASCII art is non-text content and requires a text alternative.
そのため、ASCIIアートは非テキストコンテンツであり、代替テキストが必要となる。
This text alternative should not necessarily describe the non-text content.
このような代替テキストは、必ずしも非テキストコンテンツ自体について記述するとは限らない。
Immediately after the non-text content is a small image denoting the long description.
非テキストコンテンツの直後には長い説明文を示唆する小さな画像がある。
The text alternative should be able to substitute for the non-text content.
代替テキストは非テキストコンテンツの代わりにならなければならない。
Guideline 1.1 Text Alternatives: Websites must provide text alternatives for all non-text content.
ガイドライン1.1代替テキスト:全てのテキストコンテンツには代替テキストを提供する。
G82: Providing a text alternative that identifies the purpose of the non-text content.
G82:非テキストコンテンツの目的を特定するテキストによる代替を提供する。
Guideline 1.1 states that you should provide text alternatives for any non-text content.
ガイドライン1.1代替テキスト:全てのテキストコンテンツには代替テキストを提供する。
G95: Providing text alternatives that provide a brief description of the non-text content.
G82:非テキストコンテンツの目的を特定するテキストによる代替を提供する。
Results: 101, Time: 0.0382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese