SOFTLAYER in Japanese translation

softlayer
ソフトレイヤー
softlayer

Examples of using Softlayer in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In fact, IBM plans to establish SoftLayer as the foundation of its wide-ranging cloud portfolio.
実際に、IBMはこの投資により、自社の広範なクラウド・ポートフォリオの基盤としてSoftLayerを確立することを計画しています。
Elastic Storage software will also be available as an IBM SoftLayer cloud service later this year.
ElasticStorageソフトウェアは、今年中にIBMSoftLayerのクラウドサービスとして開始される予定。
In fact, IBM plans to establish SoftLayer as the foundation of its wide ranging cloud portfolio.
実際に、IBMはこの投資により、自社の広範なクラウド・ポートフォリオの基盤としてSoftLayerを確立することを計画しています。
Our relationship with IBM and SoftLayer has evolved significantly in recent years, with more connected devices generating data at an unprecedented rate.
IBMおよびSoftLayerと私たちの関係は、近年大きく発展し、より多くの接続端末が、かつてないスピードでデータを生成するようになっています。
We developed the Ultrafast WordPress Virtual Machine KUSANAGI, which is available on most major public cloud services such as Microsoft Azure, IBM SoftLayer, and Amazon Web Services(AWS).
自社開発の超高速WordPress仮想マシン「KUSANAGI」は、MicrosoftAzure、IBMSoftLayer、AmazonWebServices(AWS)など、国内外の主要パブリッククラウドにて採用されています。
Amazon Web Services(AWS) has been using Xen, which is a Linux Foundation project, as its primary hypervisor. It's also used by other cloud providers like Tencent, Alibaba Cloud, Oracle Cloud and IBM SoftLayer.
LinuxFoundationのプロジェクトであるXenは、AmazonWebServices(AWS)が主要なハイパーバイザとして使用する他、TencentやAlibabaCloud、OracleCloud、IBMSoftLayerなどのクラウドプロバイダでも採用されている。
IBM purchased the SoftLayer hosting provider last year for $1.2 billion and is using the SoftLayer infrastructure as the basis for its own global cloud service.
さらに読む:最高のテレビストリーミングサービスIBMはSoftLayer昨年12億ドルでホスティングプロバイダーを務め、独自のグローバルクラウドサービスの基盤としてSoftLayerインフラストラクチャを使用しています。
SoftLayer, the innovation leader in on-demand web hosting and data center services, is using McAfee VirusScan and McAfee Total Protection to provide customers a world-class security suite.
SoftLayerは、革新的なオンデマンドWebホスティング/データセンターサービスを提供している企業です。McAfeeVirusScanとMcAfeeTotalProtectionを使用して、顧客に最高のセキュリティ対策を提供しています。
Equinix and SoftLayer previously partnered to offer customers direct Cloud connection inside Equinix International Business Exchange(IBX) data centres via SoftLayers Direct Link service, a dedicated network connection.
以前からEquinixとSoftLayerは提携しており、EquinixInternationalBusinessExchange(IBX)データセンター内へ向けたダイレクトなクラウド接続を、SoftLayerの専用線であるDirectLinkコネクションを介して顧客に提供してきた。
The new division, led by General Manager James Comfort, will provide a broad range of choices to both IBM and SoftLayer clients, ISVs, and channel and technology partners.
新部門はゼネラル・マネージャーのジェームズ・コンフォート(JamesComfort)が統括し、IBMおよびSoftLayerのお客様、ISV、チャネル・パートナー、テクノロジー・パートナー各社に幅広い選択肢を提供します。
Equinix and SoftLayer previously partnered to offer customers direct cloud connection inside Equinix International Business Exchange(IBX) data centers via SoftLayer's Direct Link service, a dedicated network connection.
以前からEquinixとSoftLayerは提携しており、EquinixInternationalBusinessExchange(IBX)データセンター内へ向けたダイレクトなクラウド接続を、SoftLayerの専用線であるDirectLinkコネクションを介して顧客に提供してきた。
Softlayer has announced a data center in Shanghai, so it will be interesting to see whether it can connect their global private network with good throughput.
Softlayerは上海にデータセンターを構築することを発表しており、良いスループットでグローバルなプライベートネットワークへ接続できるかどうかは興味深いです。
We added IBM Connections Cloud, IBM Verse and SoftLayer to our 2tCloud platform as part of our ongoing strategy to shift toward a more solution-based market approach.
私たちは、IBM接続クラウドを追加しました,当社の継続的な戦略の一環として、当社2tCloudプラットフォームにIBM詩とSOFTLAYERは、より多くのソリューションベースの市場アプローチにシフトします。
KUSANAGI for SoftLayer was developed with the help of IBM Japan and will be available to IBM SoftLayer users from September 1st, 2015.
プライム・ストラテジーは日本IBMの支援を受け、「KUSANAGIforSoftLayer」を開発し、2015年9月1日より、IBMCloudSoftLayerユーザ向けに無償提供いたします。
You can run it at a Cloud provider(like AWS, IBM Softlayer, Rackspace…), you can run it on-premise on your own servers, you can run it on a single node(e.g. branch office), or you can bring your own partner to run it at your trusted MSP.
あなたはそれを実行することができますクラウドプロバイダー(AWS、IBMSoftlayer、Rackspaceなど)、実行することができます自社サーバー上のオンプレミス単一のノード(ブランチオフィスなど)で実行することもできます。
Through CLOUD X® Fusion we offer seamless private, SLA-backed connectivity from our global MPLS VPN and Global Ethernet platforms to CLOUD X as well as the leading public Cloud platforms such as AWS, Microsoft Azure, Softlayer and many more on a worldwide scale.
クラウドX®フュージョンでは、グローバル・クラウド・エクスチェンジのグローバルMPLSVPNプラットフォームとグローバル・イーサネット・プラットフォームから、クラウドXをはじめ、アマゾン・ウェブ・サービス、マイクロソフト・アジュール、ソフトレイヤー、その他多くの主要パブリック・クラウド・プラットフォームへ、サービス・レベル・アグリーメントによる保証のあるシームレスかつプライベートな接続を提供します。
IBM PureApplication Service on SoftLayer provides a simple and intuitive environment for developers and administrators, to develop mobile applications, test them, and deploy them to the cloud.
IBMPureApplicationServiceonSoftLayerと組み合わせることにより、モバイル・アプリケーションの開発、テスト、およびクラウドへのデプロイを行うための、シンプルで直感的な環境を開発者および管理者に提供します。
According to Mobingi CEO Wayland Zhang, his company plans to make the Mobingi platform compatible with other cloud services like Microsoft Azure, Softlayer and Google Cloud Platform, but first they are focusing on AWS and trying to spread word of the service through AWS user communities.
MobingiCEOのWaylandZhang(張卓)氏によれば、将来的にはAWS以外にもMicrosoftAzure、Softlayer、GoogleCloudPlatformなどのクラウド環境にも対応させるが、当面はAWSに特化し、AWSのユーザコミュニティなどを通じてサービスの浸透を図っていくとのことだ。
The facility in Tokyo complements other SoftLayer resources located in cities within the Asia-Pacific region, including Singapore, Hong Kong, and Melbourne and broadens data redundancy options and geographic diversity within IBM's growing number of cloud data centers worldwide.
東京の施設は、シンガポール、香港、メルボルンを含むアジア太平洋地域の諸都市に位置する他のソフトレイヤー資源を補完し、世界中でその数を増やすIBMのクラウドデータセンターにおいて、冗長データの選択と地理的多様性を広げます。
On Wednesday, September 2nd, 2015, the nation's largest technical conference, SoftLayer Bluemix Summit 2015, was held at Bellesalle Shibuya First, by the community behind IBM's IaaS cloud SoftLayer and PaaS cloud Bluemix. Over 1000 people attended.
年9月2日(水)ベルサール渋谷ファーストにてIBMのIaaS型クラウド「SoftLayer」と、PaaS型クラウド「Bluemix」のユーザーコミュニティが主催する国内最大級技術カンファレンス「SoftLayerBluemixSummit2015」が開催され、1000名以上の方がご来場されました。
Results: 71, Time: 0.0316

Top dictionary queries

English - Japanese