THE RIGHT TO MODIFY in Japanese translation

[ðə rait tə 'mɒdifai]
[ðə rait tə 'mɒdifai]
変更する権利を
修正する権利を
改訂する権利を

Examples of using The right to modify in English and their translations into Japanese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
RHY Cloud Computing has the right to modify the terms of this agreement, and the revised agreement will effectively replace the original agreement once it is published.
RHYは本規約を修正する権利を有します。修正後の規約を発表すると、旧規約を代替し、有効となります。
Reserves the right to modify these Terms from time to time, and the most recent version of these Terms will be available through a link on the login screen of each Cloud.
はこれらの規約を随時変更する権利を留保しており、最新のバージョンは各クラウドのログイン画面上のリンクから利用できます。
However, the GPL insists that you grant the right to modify the complete source of a program distributed under its terms, which is clearly in conflict with Qt's licence conditions.
しかしながら、GPLはこの条件に基づいて配布される全ソースを修正する権利を認めるよう主張しており、これは明らかにQtのライセンス条件と衝突します。
MW reserves the right to modify at any time these Terms of Use and any other general or specific conditions, regulations, instructions or warnings that may apply.
MW、いつでもこれらの利用規約および適用される場合があり、他の一般的または特定の条件、規制、指示や警告を変更する権利を留保します。
STB(with or without the instruction of the relevant entities) may make changes or improvements, or update the Content at any time, and reserves the right to modify the websites from time to time.
STBは(関連団体の指示の有無を問わず)、コンテンツをいつでも変更、改正または更新することができます。また本ウェブサイトを適宜修正する権利を留保します。
HSMG reserves the right to modify this policy from time to time in order that it accurately reflects the legal and regulatory environment and our data collection principles.
HSMGは、法律および規制環境および当社のデータ収集原則を正確に反映するために、この方針を適宜変更する権利を留保しています。
Memopal reserves the right to modify the terms and conditions of the Contract following sixty days notice, or at the time of renewal of the Contract.
Memopalは、60日前に通知することにより、または本契約の更新時に、本契約の条件を修正する権利を留保します。
The Company shall not provide the original or copy of such publications and other materials, and reserve the right to modify such quotation in explanation.
当社は記載される出版物等の資料原本或いは複製を提供するものではなく、引用説明部を修正する権利を有するものである。
In the case of force majeure, safety factors, equipment malfunction or extenuating circumstances, Pala Casino reserves the right to modify procedures to provide fairness and protect the best interests of all participants.
不可抗力、安全係数、機器の誤動作や酌量すべき事情の場合は、パーラカジノは公平性を提供し、すべての参加者の最善の利益を保護するための手順を変更する権利を留保します。
Complete Rules and Modification Consultation The Organizer reserves the right to modify, at any time and without notice, all or part of the provisions of these rules.
第九条-完全な規則および修正協議主催者は、いつでも予告なしに、これらの規則の規定の全部または一部を変更する権利を留保します。
Our company and our system reserve the right to finally explain the other unlimited events within the Agreement. Furthermore, Our company and our system reserve the right to modify the service content and related service fee.
他の触れてないことについての解釈権も弊社及び弊社のシステムに属します。また、弊社及び弊社のシステムがサービス内容と関連サービスの費用基準に対する修正権を持っています。
Talend reserves the right to modify reasonably its Support Services Policy from time to time, provided that in no event will Talend materially degrade or diminish the level and quality of Support Services provided under its Support Services Policy during the term of this Agreement.
Talendは、いつでもサポートサービスポリシーを合理的に変更する権利を留保しますが、Talendは本契約の期間中サポートサービスポリシーにおけるサポートサービスの程度及び品質を大幅に悪化させ低下させることはしません。
Redwood reserves the right to modify these Terms of Use without notice, and each use of the Site constitutes your acceptance to be bound by the terms set forth in the Terms of Use as modified at the time of such use.
レッドウッドは、予告なく利用規約を修正する権利を有し、当サイトを使用する度に、皆様は、その時点で有効な、修正後の利用規約に定める条件を受理し、その法的拘束力を受けるものといたします。
PromPerú reserves the right to modify the General Terms and Conditions for Use of the Site at any moment, notifying the User of the new version with added amendments, through publication on the website, presuming the acceptance of these conditions if the User continues to use the service.
PromPerúは自身の判断で一般利用規約を変更する権利を有しています。変更内容はウェブページへの公開を通じ、ユーザーに連絡されることになります。ユーザーがサービス利用を継続する場合、これらの変更が承諾されたものとみなされます。
Subject to Section 12.9 of this Agreement, RCL reserves the right to modify this Agreement or its policies relating to the Services at any time, effective upon posting of an updated version of this Agreement or any applicable Supplemental Terms on the applicable Services.
本契約第12.9条に従い、RCLは、いつでも、本契約または本サービスに関するその方針を変更する権利を留保します。これは、本契約の更新版または該当する本サービスに適用される補足条件を掲示することで発効します。
Ltd. reserves the right to modify this privacy statement and cookie notification as needed, to comply with changes in laws, regulations, ATEN practices and procedures, or requirements imposed by data protection authorities.
Ltd.は、このプライバシーステートメントおよびCookie通知を必要に応じて変更する権利があるものとします。これは、法律、規制、ATENの運営・手順、またはデータ保護期間による要件に準拠するために行われます。
Base Creative expressly reserves the right to modify the contents of this website or parts thereof at any time, to add or delete individual pieces of information and to interrupt or shut down access to this website, for example for maintenance purposes.
BaseCreative社は、本ウエブサイトのコンテンツまたはその一部を随時変更する権利、個々の情報を追加または削除する権利、メンテナンス等のために本ウエブサイトへのアクセスを中断または遮断する権利を明示的に留保します。
If there is any inconsistency between the terms and conditions of any documents that are incorporated as a reference, the terms and conditions will always prevail 1.2 The company reserves the right to modify these terms and conditions, rules and regulations, as well as security policies to match anytime, at any time without prior notice to Customer.
参考として組み込まれている用語および任意の材料の条件との間に矛盾がある場合は、条件が常に優先されます1.2当社は、いつでも、お客様への事前の予告なしに一致するようにこれらの条件、規制やルールなどのセキュリティポリシーを変更する権利を持っています。
Prices 6.1 The prices payable for the items you order are those displayed on this website on the date you place your order, inclusive of TAX, but excluding delivery charges.( In the shopping bag and the check out, TAX and Shipping charge are displayed sepaletely.) 6.2 Nespresso reserves the right to modify its prices and delivery charges at any time and to cancel a contract in case of writing, printing or calculation errors.
価格6.1お客様が注文した品目に対して支払われるべき価格は、お客様が注文をする日に本ウェブサイト上に表示される価格であり、その価格は商品毎に税込価格で表示されています。(但し、ショッピングバッグ内および注文プロセスにおいて、商品単価は税抜、配送料等は別表示となります。)6.2ネスプレッソは随時商品価格及び配送料を変更する権利を留保し、書き間違い、印刷ミス又は計算の誤りがある場合に契約をキャンセルする権利を留保します。
Others have the right to modify it.
他者が改変する権利を持つこと。
Results: 922, Time: 0.1153

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Japanese