I'M LOST in Kazakh translation

[aim lɒst]
[aim lɒst]
мен адасып
айрылып
lost
айырылдым
lost

Examples of using I'm lost in English and their translations into Kazakh

{-}
    I'm lost… or am I on crack?
    Алжастым… әлде менің көлеңкем бе?
    The I'm lost too.
    Менің де жоғалтқаным табылады.
    See now I'm lost!
    Қарашы, айрылып қалғанымды!
    I'm lost would you help me?
    Мен адасып кеттім, маған көмектесесіңдер ме?
    I'm lost, please come find me!
    Өзімді жоғалтып алдым, көрсеңіздер маған хабарласыңыздар!
    I'm lost, can you helped me?
    Мен адасып кеттім, маған көмектесесіңдер ме?
    But without your love I'm lost.
    Бірақ сүймесең жоғалту мені ай.
    I'm lost, are you.
    Айырылған бағым бең, сағым бең.
    I'm lost, and I'm leaving.
    Ғайып болып және де кете барам.
    Do you care that I'm lost?
    Жоғалттым деп Беке ме екен.
    I'm lost but I'm going to nod.
    Жоғалып кетем елеспін.
    I'm lost in heaven.
    Сағынып шулы көктемін.
    So i'm lost.
    Әзірге, мен жоғалам.
    If my path is different, it doesn't mean I'm lost.".
    Менің жолым басқа болғандықтан, ол менің адасқанымды білдірмейді.".
    I'm lost everything.
    Бәрін жоғалтамын.
    Hey, why did I just say that I'm lost?
    Айтыңыздаршы неге тек мен көнбіспін?
    I'm lost in your eyes.
    Көздеріңнен сенің айрылдым мен.
    I'm lost in South Korea!
    Митинг оңтүстікте жойылды!
    They're not, so I'm lost.
    Жоқ олар емес, мен ғайып боламын.
    I'm lost between emotions.
    Ағымдар арасында адасып жүрміз.
    Results: 53, Time: 0.058

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh