I HAVEN'T READ in Kazakh translation

[ai 'hævnt red]
[ai 'hævnt red]
оқымадым
read
оқыған жоқ
мен оқымаған
оқығаным жоқ

Examples of using I haven't read in English and their translations into Kazakh

{-}
    I haven't read the opinions.
    Желідегі пікірлерді оқыған жоқпын.
    I haven't read a lot of their stories.
    Көп әңгімелеріңді оқыған жоқпын.
    I haven't read this in a long time.".
    Мұндай өлеңдерді көптен бері оқыған жоқпын.
    I haven't read every comment.
    Пікірлердің бәрін оқыған жоқпын.
    I haven't read many of his tales.
    Көп әңгімелеріңді оқыған жоқпын.
    I haven't read it but Atwood has always been good.
    Орифлеймді білмедім, бірақ Amway баршылық.
    I haven't read the whole piece, but I shall go on reading..
    Жинақтағы барлық шығармаларды түгел оқып үлгергенім жоқ, бірақ келешекте оқымақшымын.
    I wonder why I haven't read about him so far.
    Неге осыған дейін оқымады екенмін деп қынжылады.
    I haven't read it, but there's wisdom in the title itself.
    Өзім оқыған жоқпын, бірақ кәміл онда пиарить сөзі мәтін ішінде болар.
    I haven't read my rep.
    Қанатымды оқуға түсірмедім бар ғой.
    I haven't read all of these comments, but the majority of the ones I did read are ridiculous.
    Тізімді толық оқығамын жоқ, бірақ маған көрсетілгендердің көпшілігі қате жазылған.
    Where did I say I haven't read the abhidhamma?
    Биссиллахим деп оқып түсінбеген жерімді сізге айта кетейін:?
    I haven't read this one, but it might be interesting.
    Осы кітапты оқыған жоқ едім, бірақ, бәлкім, қызық.
    I haven't read to the end of the thread.
    Бірақ оқуымды аяғына дейін оқымадым.
    Obviously, I haven't read the letter.
    Сірә, хатты оқып жарытпады-ау деймін.
    I haven't read my journal from start to the present!
    Сухбатты басынан- аяғына дейін үзілмей оқыдым!
    Those I haven't read before.
    Өзіміз бұрын оқымаған хикаялардан.
    I haven't read any book by either of the authors you've mentioned.
    Опшым, ұсынылып жатқан кітаптың бірін де оқымаған екенмін.
    VN: I haven't read the article.
    Жауап: Мақаланы оқығамын жоқ.
    I am just guessing as I haven't read the book.
    Мен қазір кітап оқымай кеткен сияқтымын.
    Results: 55, Time: 0.0585

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh