SERVANT DAVID in Korean translation

['s3ːvənt 'deivid]
['s3ːvənt 'deivid]
종 다윗
servant david

Examples of using Servant david in English and their translations into Korean

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Go and tell my servant David,'Thus says Yahweh,"Shall you build me a house for me to dwell in?
가서 내 종 다윗에게 말하기를 여호와의 말씀이 네가 나를 위하여 나의 거할 집을 건축하겠느냐?
I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them.
나 야훼가 몸소 그들의 하느님이 되고, 나의 종 다윗이 그들의 영도자가 되리라.
My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd.
그들을 낱낱이 보살필 목자는 하나뿐, 그들의 임금은 나의 종 다윗이 있을 뿐이다.
They and their children and their grandchildren will live there forever, and my servant David will be their prince forever.
그들만이 아니라 자자손손이 영원히 그곳에서 살며, 나의 종 다윗이 영원히 그들의 제후가 될 것이다.
I will set one shepherd over them, and he will feed them- namely, my servant David.
내가 한 목자를 그들의 위에 세워 먹이게 하리니 그는 내 종 다윗이라….
And I will set over them one shepherd, my servant David.
내가 한 목자를 그들의 위에 세워 먹이게 하리니, 그는 내 종 다윗이라.
My servant David shall be king over them; and they shall have one shepherd.
나 여호와는 그들의 하나님이 되고 내 종 다윗은 그들 중에 왕이 되리라.
I will establish one shepherd over them, and he shall feed them- My servant David.
내가 한 목자를 그들 위에 세우고 그가 그들을 먹이게 하리니 그는 곧 내 종 다윗이라.
I will set up one shepherd over them, even my servant David, he.
내가 한 목자를 그들의 위에 세워 먹이게 하리니 그는 내 종 다윗이라….
Jehovah's people under one King, Jesus Christ, who is spoken of prophetically as“my servant David.”.
한 분의 왕 즉 예언적으로 “내 종 다윗”이라고 불린 예수 그리스도의 통치를 받고 있습니다.
I will set one shepherd over them, and he will feed them-namely, my servant David.
내가 한 목자를 그들의 위에 세워 먹이게 하리니 그는 내 종 다윗이라….
Now therefore, thus shall you say to My servant David,'Thus says the LORD of hosts:"I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people, over Israel.
그러므로 이제 내 종 다윗에게 이처럼 말하라 만군의 여호와께서 이처럼 말씀하시기를 내가 너를 목장 곧 양을 따르는데서 취하여 내 백성 이스라엘의 주권자를 삼고.
Now therefore so shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel.
삼하7:8 그러므로 이제 내 종 다윗에게 이와 같이 말하라 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 내가 너를 목장 곧 양을 따르는 데에서 데려다가 내 백성 이스라엘의 주권자로 삼고.
For the LORD promised David,'By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the Philistines and from the hand of all their enemies.'" 19.
야훼께서 "내 종 다윗의 손으로 내 백성 이스라엘을 불레셋뿐만 아니라 모든 원수의 손아귀에서 건져내리라" 고 하시지 않았습니까? " 19.
I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.
내가 한 목자목자를 그들의 위에 세워 먹이게 하리니 그는 내 종 다윗이다윗이라 그가 그들을 먹이고 그들의 목자목자가 될지라.
By the hand of my servant David will I save my people Israel out of the hand of the Philistines,
나는 나의 종 다윗의 손으로 내 백성 이스라엘을 필리스티아인들의 손에서,
5“Go and tell my servant David,‘Thus says the Lord: y Would you build me a house to dwell in?
5 가서 내 종 다윗에게 말하기를 여호와의 말씀이 네가 나를 위하여 나의 거할 집을 건축하겠느냐?
Now therefore, you shall tell my servant David,‘Yahweh of Armies says,“I took you from the sheep pen, from following the sheep, to be prince over my people Israel.
그러므로 이제 내 종 다윗에게 이와 같이 말하라 만군의 여호와께서 이와 같이 말씀하시기를 내가 너를 목장 곧 양을 따르는 데에서 데려다가 내 백성 이스라엘의 주권자로 삼고.
My servant David[meaning Jesus] will be king over them… They will follow My laws and be careful to keep My decrees.
종 다윗이 그들의 왕이 되리니 그들에게 다 한 목자가 있을 것이라 그들이 내 규례를 준행하고 내 율례를 지켜 행하며.
Yet that same night, the word of the Lord came to Nathan and said,“Tell my servant David,‘It is not you who will build me a house to dwell in.'”.
절 그 밤에 하나님의 말씀이 나단에게 임하여 가라사대 가서 내 종 다윗에게 말하기를 여호와의 말씀이 너는 나의 거할 집을 건축하지 말라.
Results: 63, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean