STEM CELL THERAPY in Korean translation

[stem sel 'θerəpi]
[stem sel 'θerəpi]
줄기 세포 치료
stem cell therapy
stem cell treatment
줄기세포 치료가
줄기세포 치료제

Examples of using Stem cell therapy in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Two unnamed patients currently undergoing regenerative stem cell therapy with Dr. Singer are ex-NFL football players.
현재 Singer 박사와 재생 줄기 세포 치료를 받고있는 익명의 환자 두 명은 전 NFL 축구 선수입니다.
Adult stem cell therapy is enjoying widespread success around the world, but if the FDA gets its way, it may soon be banned here in the U. S….
성체 줄기세포 치료법이 세계적으로 광범한 성공을 거두고 있지만 만약 FDA가 원하는 대로 한다면 미국에서 이내 금지될지도 모른다.
It is hoped that stem cell therapy could help many people who have already lost their sight.
줄기 세포 치료가 이미 시력을 잃은 많은 사람들을 도울 수 있기를 희망합니다.
Through Dr. Comella's leadership, she and her team have trained and certified more than 700+ physicians worldwide in stem cell therapy.
코멜라 박사의 지도력을 통해 그녀와 그녀의 연구진은 성체 줄기세포 치료에 있어서 세계적으로 700명이 넘는 의사를 훈련해서 증명서를 교부했다.”.
She has been awarded nearly $1.3 million by the California Institute of Regenerative Medicine(CIRM) to study stem cell therapy for liver failure.
그녀는 간기능 부전을 위한 줄기 세포 치료를 공부하는 재생하는 약 (CIRM)의 캘리포니아 학회에 의해 거의 $1.3 백만을 수여되었습니다.
Adult stem cell therapy has also been successfully used in people with back problems,
성체줄기세포 치료법은 또한 허리 문제가 있는 사람들에게도 성공적으로 사용되어 왔으며,
Stem Cell Therapy For Sports Recovery:
줄기 세포 치료를위한 스포츠 회복:
Regenerative medicine scientist receives $1.3 million to study stem cell therapy for liver failure.
재생하는 약 과학자는 $1.3 간기능 부전을 위한 줄기 세포 치료를 공부하기 위하여 백만을 수신합니다.
Patients with severe and end-stage heart failure have few treatment options available to them apart from transplants and‘miraculous' stem cell therapy.
중증 및 말기 심부전 환자는 치료 옵션이 거의 없어 이식 및 ‘기적의' 줄기세포치료만이 남은 정도임.
Dr. Comella and her colleagues' mission is to get adult stem cell therapy available for everyone.
코멜라 박사와 그녀의 동료들의 임무는 모든 사람이 성체 줄기세포 치료를 이용할 수 있도록 하는 것이다.
Degenerative brain disease& Parkinson's disease cause dementia? stem cell therapy. Prevent Alzeimer's dementia.
퇴행성 뇌질환 파킨슨병, 치매가 동반된다? 줄기세포로 치료 가능성.
If Dr. Comella loses this court case, adult stem cell therapy in the USA may be forced out of the country and only be available to those who can affordmedical tourism.
만약 코멜라 박사가 이 소송에서 패소한다면 미국에서는 성체 줄기세포 치료가 금지되고 의료관광을 갈 여유가 있는 사람들만 이용할 수 있게 될 것이다.
If Dr. Comella loses this court case, adult stem cell therapy in the USA may be forced out of the country and only be available to those who can afford medical tourism.
만약 코멜라 박사가 이 소송에서 패소한다면 미국에서는 성체 줄기세포 치료가 금지되고 의료관광을 갈 여유가 있는 사람들만 이용할 수 있게 될 것이다.
stability through continuous research and development in the field of stem cell therapy since it established in 2003.
안정성을 보유한 줄기세포 치료제 분야의 글로벌 리딩 기업 입니다.
Through Dr. Comella's leadership, she and her team have trained and certified more than 700 physicians worldwide in adult stem cell therapy.”.
코멜라 박사의 지도력을 통해 그녀와 그녀의 연구진은 성체 줄기세포 치료에 있어서 세계적으로 700명이 넘는 의사를 훈련해서 증명서를 교부했다.”.
Recent studies involving several pancreas-related genes and delivery methods-- transplantation into the organ or injection into the blood-- have shown that bone marrow stem cell therapy could reverse or improve diabetes in some laboratory mice.
몇몇 췌장 관련된 유전자 및 납품 방법 - 기관으로 이식 관련시키는 최근 연구 결과 또는 혈액으로 주입 -를 골수 줄기 세포 치료가 몇몇 실험실 마우스에 있는 당뇨병을 반전하거나 향상할 수 있었다는 것을 보여주었습니다.
also from CIRM, to develop a stem cell therapy for enteric neuropathy,
장 신경병을 위한 줄기 세포 치료를 개발하기 위하여,
ease of handling MSCs in animal models, the majority of clinical trials with stem cell therapy in Alzheimer's are focusing on MSCs.
안전 그리고 용이함 때문에, Alzheimer에 있는 줄기 세포 치료를 가진 임상 시험의 대다수는 MSCs에 집중하고 있습니다.
treatments for BCM or ESCS, recent medical advances do hold out hope, as Dr McKeefry explains:"Stem cell therapy has been shown to help restore eye function so this is a route that holds potential for these rare genetic disorders.
박사가 설명한 대로 McKeefry, 희망이 최근 의학 어드밴스에 의하여 밖으로 보전됩니다: "줄기 세포 치료는 눈 기능을 복구하는 것을 돕도록 보였습니다 이렇게 이것이 이 희소한 유전자 질환을 위한 잠재력을 보전되는 경로인.
Lee, aged 67, who is receiving stem cell therapy in Japan, said,“I am grateful to receive treatment in Japan, with the stem cell treatment technology developed in Korea, but at the same time, it is unfortunate[that I cannot receive treatment in Korea].”.
일본에서 줄기세포 치료를 받은 한국의 버거병 환자 이성희씨(67세)는 “우리나라에서 개발된 줄기세포 기술로 아픈 몸을 끌고 일본까지 와서 치료받게 되니 고맙기도 하지만 한편으로는 씁쓸하다. ”고 말했다.
Results: 51, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean