THIS QUOTE in Korean translation

[ðis kwəʊt]
[ðis kwəʊt]
이 인용문은
이 명언은
이 견적을
이 인용구를

Examples of using This quote in English and their translations into Korean

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
In this quote, he reiterates that happiness is imaginary and that only idiots are happy.
을 통해 그는 행복은 상상의 것이고 바보들만이 행복하다는 것을 반복한다.
In this quote, he is talking about the importance of beginning something with strength and energy.
이 인용문에서 그는 힘과 에너지를 가지고 무언가를 시작하는 것의 중요성에 대해 이야기한다.
As soon as I read this quote, I knew what I needed to do.
문장을 읽는 순간 내가 무엇을 해야 할지 알게 되었습니다.
The more we looked the more we realised that our lives were built around this quote.
더 많은 것에 우리는 봤다 좀더 우리는 이 따옴표의 주위에 우리의 생활은 건설되었다 깨달았다.
Galileo Galilei, because I think this quote encapsulates the true point of algebra and really mathematics in general.
갈릴레오 갈릴레이의 말을 전하고 싶습니다 이 말이 수학 전반 및 대수학의 핵심을 담고 있기 때문입니다.
I believe this quote can be used as a very important tool in our lives, but only if we are able to learn from the experience.
I believe this quote can be used as a very important tool in our lives, 그러나 우리는 경험에서 배울 수있는 경우에만.
When we found this quote by Joachim DePosada on the web site: The Gary Halbert Letter,
우리가 웹사이트에 Joachim DePosada 에의한 이 따옴표를 찾아낼 때:
American teacher and journalist Charles M. Madigan uses much more conversational English in this quote.
미국인 교사이자 저널리스트로 활동했던 찰리 M 매디건은 이 인용문에서 영어 회화체를 많이 쓰고 있네요.
This quote from an anonymous patient sums up the experience of millions of sufferers of a health problem that's rarely recognised or even discussed,
이 인용문은 익명의 환자 거의 인식되지 않거나 논의 된 적이없는 건강 문제의 수백만 명의 환자의 경험을 요약하지만,
This quote is awesome because it highlights one of the biggest mindset issues we all face: that I should have done something
이 인용문은 우리 모두가 직면 한 가장 큰 사고 방식 문제 중 하나를 강조하기 때문에 굉장합니다.
Time spent with cats is never time wasted.”-Sigmund Freud- This quote from the father of psychoanalysis tells us something that most of us undoubtedly already know.
고양이와 함께 보내는 시간은 결코 낭비가 아니다. ”-지그문트 프로이트(Sigmund Freud)-정신분석학의 아버지인 프로이트가 남긴 이 명언은 대부분의 사람들이 이미 알고 있는 내용에 대해 말하고 있다.
Or consider this quote from Colin Patterson, a paleontologist who worked at the British Museum of National History from 1962 until 1993, in a personal letter to Luther Sunderland.
또는 1962에서 1993까지 영국 국립 역사 박물관에서 근무한 고생물학자인 콜린 패터슨 (Colin Patterson)이 루터 선더랜드 (Luther Sunderland)에게 보낸 개인 서신에서이 견적을 고려해보십시오.
This quote by Leo Tolstoy in What Men Live By and Other Tales is valuable wisdom and a fitting prompt for us to take this moment to intentionally direct our attention to what is actually happening now.
Leo Tolstoy의이 인용문 남자가 사는 것과 다른 이야기 가치있는 지혜이며 현재 순간적으로 실제로 일어나고있는 일에 의도적으로주의를 기울일 수있는이 순간을 우리가 취할 수있는 적절한 메시지입니다.
I have always thought this quote has all too often led software designers into serious mistakes because it has been applied to a different problem domain to what was intended.
나는 항상 이 문구가 너무 자주 원래 의도와는 다른 영역에 적용되면서 소프트웨어 디자이너들이 실수하도록 이끌고 있다고 생각해왔다.
So I want to end our session with this quote, which is the basis of my fourth book, which incidentally, the foreword for
저는 이 문구로 강연을 마무리하고 싶은데요, 제 네 번째 저서의 기본이 되는 문구입니다.
George certainly lived life to the full and his character is seen in this quote when he said of his career" I spent a lot of money on booze,
그가 그의 경력에 대해 말했을 때 가득 차있는 그의 성격은이 인용문에서 보입니다. ‚나는 술,
This quote best summarizes the article:“But isn't there a better chance of making money in a mutual fund than there is in the lottery?
이 견적은 기사를 요약하는 것이 가장 좋습니다: "그러나 복권에있는 것보다 뮤추얼 펀드에서 돈을 벌 수있는 기회가 더 많지 않습니까?
As a Prescool Music Specialist for our State convention, I often used this quote in my conferences:“Music prints indelibly on ones soul the text it carries!”.
우리의 국가 대회에 대한 Prescool 음악 전문가로, 나는 종종 내 회의에서이 인용을 사용: “음악은 사람의 영혼에 지울 수 없는 인쇄 텍스트는 그것을 전달! ”.
Laughter Chris found this quote on a coffee cup or something, and I'm thinking, this man is the Typhoid Mary of ideas worth spreading, and I have infected him.
웃음 크리스는 이 문구를 커피잔이나 다른 데서 발견했고 저는 사람이 퍼트릴 가치가 있는 생각을 퍼트리는 전염병 보균자이고 제가 그를 전염시켰다고 생각했죠.
been referring to Cersei's(literally) explosive move in the Season 6 finale, but something about this quote is very interesting.
폭발적인 움직임을 언급 한 것으로 보이지만, 이 인용문에 대한 내용은 다음과 같습니다.
Results: 98, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Korean