In 2016 he worked as an advisor and pollster for Donald Trump.
Sejak akhir 2016 beliau telah berkhidmat sebagai Penasihat khas kepada Donald Trump untuk mengenai tentang kewangan.
President Donald Trump is donating the first three months of his salary to the National Park Service.
Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump, mendermakan tiga bulan gaji pertamanya kepada Perkhidmatan Taman Kebangsaan.
President Donald Trump pledged Wednesday to“never let bad things happen” to America's economy.
Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump berkata dia" tidak akan pernah membiarkan perkara buruk berlaku" kepada ekonomi AS.
The upcoming summit between President Donald Trump and North Korean dictator Kim Jong Un,
Sidang kemuncak antara Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump dan diktator Korea Utara, Kim Jong Un,
President Donald Trump declared a national state of emergency,
Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump mengisytiharkan keadaan kecemasan negara,
President Donald Trump condemned the attack,
Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump mengutuk serangan keganasan itu
The newspaper reports Zuckerberg had asked his staff to find Democrats who voted for President Donald Trump.
Akhbar itu juga melaporkan, Zuckerberg mengarahkan pekerjanya untuk mencari penyokong Demokrat yang mengundi untuk Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump.
The story goes that Zuckerberg had asked his staff to find Democrats who voted for President Donald Trump.
Akhbar itu juga melaporkan, Zuckerberg mengarahkan pekerjanya untuk mencari penyokong Demokrat yang mengundi untuk Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump.
President Donald Trump grew up the son of a wealthy real estate developer.
President Amerika Syarikat Donald Trump membesar sebagai anak kepada ahli hartanah yang sangat kaya dan berpengaruh.
President Donald Trump speaks at the National Governors Association meeting at the White House in Washington,
Presiden Amerika Syarikat Donald Trump berucap di mesyuarat Persatuan Gabenor Negara di Rumah Putih,
US President Donald Trump announced that his second summit with North Korean leader Kim Jong Un will take place in Hanoi,
Presiden Amerika Syarikat Donald Trump baru-baru ini mengumumkan bahawa sidang kemuncaknya yang kedua dengan pemimpin Korea Utara Kim Jong Un akan diadakan di Hanoi,
Donald Trump has said he expects to meet Chinese President Xi Jinping at the G-20 meeting on June 28-29.
Presiden AS Donald Trump berkata bahawa beliau bercadang untuk bertemu dengan Xi Jinping pada mesyuarat negara G-20 pada 28 dan 29 Jun hadapan.
In his campaign promise, Donald Trump said he will ban Muslims from entering USA.
Dalam kempen sebelum ini Donald Trump berkata bahawa beliau tidak akan membenarkan orang Islam masuk ke Amerika Syarikat.
US President Donald Trump also said on the morning following the volley that"no Americans were harmed in last night's attack".
Presiden Amerika Syarikat, Donald Trump juga berkata pada waktu pagi berikutan serangan itu bahawa tiada apa yang merugikan AS dalam serangan malam tadi.
the race had mostly centered on Donald Trump and U.S. Senator Ted Cruz.
pilihan raya telah bertumpu kepada Donald Trump dan Senator AS, Ted Cruz.
President Donald Trump doubts that human activities, led by use of fossil fuels, are the main driver of climate change.
Presiden AS Donald Trump bagaimanapun mempunyai keraguan bahawa aktiviti manusia, terutamanya penggunaan bahan api fosil, adalah pemacu utama perubahan iklim.
Bahasa malay
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文