ORWELL in Malay translation

Examples of using Orwell in English and their translations into Malay

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Down and Out in Paris and London is the first full-length work by the English author George Orwell, published in 1933.
Down& Out di London& Paris adalah tulisan pertama oleh penulis Inggeris George Orwell, yang diterbitkan pada tahun 1933 dan diterjemah sepenuhnya ke dalam Bahasa Melayu.
The phrase‘cold war' was coined by writer George Orwell, who in October 1945 predicted a period of“horrible stability” where powerful nations or alliance blocs, each capable of destroying the other, refuse to communicate or negotiate.
Frasa' perang dingin' dicipta oleh penulis George Orwell, yang pada bulan Oktober 1945meramalkan tempoh" kestabilan yang dahsyat" di mana negara-negara yang kuat atau perikatan blok, masing-masing mampu memusnahkan yang lain, enggan berkomunikasi atau berunding.
By his own admission, Orwell joined the POUM rather than the communist-run International Brigades by chance-
Blair mengaku bahawa beliau menyertai POUM, dan bukannya Briged Antarabangsa komunis, secara kebetulan- tetapi pengalamannya, khususnya
By his own admission, Orwell joined the POUM rather than the communist-run International Brigades by chance-
Blair mengaku bahawa beliau menyertai POUM, dan bukannya Briged Antarabangsa komunis, secara kebetulan- tetapi pengalamannya, khususnya
For the next four years, Orwell mixed journalistic work- mainly for Tribune,
Untuk tiga tahun yang berikutan, Blair mencampurkan kerja wartawan- khususnya untuk Tribune,
For the next four years, Orwell mixed journalistic work- mainly for Tribune,
Untuk tiga tahun yang berikutan, Blair mencampurkan kerja wartawan- khususnya untuk Tribune,
For the subsequent 4 years, Orwell blended journalistic work- mainly for Tribune,
Untuk tiga tahun yang berikutan, Blair mencampurkan kerja wartawan- khususnya untuk Tribune,
Back in Britain, Orwell supported himself by writing freelance reviews,
Selepas kepulangannya ke Britain, Blair menyara dirinya sendiri melalui penulisan ulasan bebas,
For the next three years Orwell mixed journalistic work, mainly for Tribune,
Untuk tiga tahun yang berikutan, Blair mencampurkan kerja wartawan- khususnya untuk Tribune,
For the next four years Orwell mixed journalistic work mainly for the Tribune,
Untuk tiga tahun yang berikutan, Blair mencampurkan kerja wartawan- khususnya untuk Tribune,
By his own admission, Orwell joined the POUM rather than the communist-run International Brigades by chance-
Blair mengaku bahawa beliau menyertai POUM, dan bukannya Briged Antarabangsa komunis, secara kebetulan- tetapi pengalamannya, khususnya
Back in the United Kingdom, Orwell supported himself by writing freelance reviews,
Selepas kepulangannya ke Britain, Blair menyara dirinya sendiri melalui penulisan ulasan bebas,
Benita Orwell and Eloise Praino.[4][5][6].
Benita Orwell dan Eloise Praino.[ 2][ 3][ 4].
During most of his professional life time Orwell was best known for his journalism,
Untuk kebanyakan tempoh kerjayanya, Blair termasyhur kerana kewartawanannya dalam esei,
Something by George Orwell.
Sesuatu oleh George Orwell.
Orwell is here now!
Orwell di sini. Sudah tentu!
Which one's Orwell?
Orwell yang mana satu?
Orwell! Stop!- Stop!
Berhenti! Berhenti! Orwell!
Orwell is here now.
Sudah tentu! Orwell di sini.
George Orwell's worse nightmare.
Mimpi buruk bagi George Orwell.
Results: 160, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Malay