THE ANTS in Malay translation

[ðə ænts]
[ðə ænts]
semut
ant
pissant
semut-semut
ant
pissant
semut-semutnya
ant
pissant

Examples of using The ants in English and their translations into Malay

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Experts will carefully catch the ants and in a few seconds attach a radio receiver of one millimetre to each one.
Pakar akan menangkap semut secara berhati-hati dan kemudian memasang alat radio sebesar satu milimeter itu.
Once the ants eat the baking soda it will react with the formic acid in their stomachs
Apabila semut makan baking soda, ia akan bertindak balas dengan asid formik dalam perut mereka
He was checking whether the ants that attempted to enter the nest belonged to his own family
Dia memeriksa sama ada semut-semut yang hendak memasuki sarang berasal daripada keluarganya
When the ants come back they carry worms
Apabila semut kembali, mereka membawa cacing
The colonies are sometimes described as superorganisms because the ants appear to operate as a unified entity,
Koloni-koloni ini kadangkala digambarkan sebagai satu superorganisma kerana semut-semutnya kelihat seperti berfungsi sebagai satu entiti bersatu
the bees, the ants-- that can cooperate in large numbers, but they don't do so flexibly.
lebah-lebah, semut-semut-- yang boleh bekerjasama dalam kumpulan besar, tetapi tidak begitu fleksibel.
Causing the ants to attack plants that can release spores… which in turn infect new hosts… There's this species of fungi that infects ants..
Ada satu spesis kulat yang menjangkiti semut, yang akan membebaskan debuan di mana akhibatnya menjangkiti perumah baru. menyebabkan semut itu menyerang tanaman.
These colonies are sometimes described as'superorganisms' because the ants appear to operate as a unified entity,
Koloni-koloni ini kadangkala digambarkan sebagai satu superorganisma kerana semut-semutnya kelihat seperti berfungsi sebagai satu entiti bersatu,
you have yet to learn about your greatest allies, the ants.
awak belum fahami sekutu terbesar awak, semut-semut itu.
Leave for a few days to attract the ants but don't kill them, as you want to track the ant back to his colony.
Biarkan selama beberapa hari untuk memerangkap semut, tetapi jangan dibunuh supaya anda boleh menjejak semut ini ke koloninya.
The colonies are sometimes described as super-organisms because the ants appear to operate as a unified entity,
Koloni-koloni ini kadangkala digambarkan sebagai satu superorganisma kerana semut-semutnya kelihat seperti berfungsi sebagai satu entiti bersatu,
You have learned about the suit, the ants. Yeah, if it ain't broke.
kau belum pelajari tetang sekutu terbesar kau semut-semut itu.
fish to obtain a source of food, the ants will do the same with other insects.
ikan sebagai sumber makanan, semut juga melakukan perkara yang sama terhadap serangga lain.
These colonies are described as superorganisms sometimes as the ants appear to work as a unified body,
Koloni-koloni ini kadangkala digambarkan sebagai satu superorganisma kerana semut-semutnya kelihat seperti berfungsi sebagai satu entiti bersatu,
he could easily understand that the work of the nest was perfectly divided up between the ants.
dia dapat memahami dengan mudah bahawa kerja-kerja di dalam sarang telah dibahagikan dengan sempurna di antara semut-semut ini.
maybe force the ants down into the river. they would become like little moats.
mereka menjadi seperti parit dan mungkin memaksa semut turun ke dalam sungai.
It was obvious that the life of ants was very well-ordered and all the ants had to be quite unselfish.
Jelas di sini bahawa kehidupan semut-semut telah diatur dengan baik dan semua semut-semut ini tidak mementingkan diri.
the player character becomes stronger and the ants begin to see them as a threat,
watak pemain menjadi lebih kuat dan semut mula melihat mereka sebagai ancaman,
it means that there are good conditions for the ants to live there.
ini bermakna terdapat keadaan yang baik bagi semut untuk tinggal di sana.
Home-making the ant way: cooperation, death and slavery.
Home membuat cara semut: kerjasama, kematian dan perhambaan.
Results: 101, Time: 0.0261

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Malay