A CLOAK in Polish translation

[ə kləʊk]
[ə kləʊk]
płaszcz
coat
cloak
jacket
mantle
overcoat
raincoat
robe
cape
pelerynę
cape
cloak
maskowanie
cloak
masking
covering
camouflage
disguise
kamuflaż
camouflage
disguise
cloak
camo
płaszcza
coat
cloak
jacket
mantle
overcoat
raincoat
robe
cape
płaszczu
coat
cloak
jacket
mantle
overcoat
raincoat
robe
cape
płaszczem
coat
cloak
jacket
mantle
overcoat
raincoat
robe
cape

Examples of using A cloak in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm looking for a girl, this tall, in a cloak. Anna? Anna?
Szukam dziewczyny, tego wzrostu, w pelerynie. Anno?
I will wear a cloak with a cowl, so no-one will recognise me.
Założę płaszcz z kapturem, żeby nikt mnie nie poznał.
Cloak? Papa! Does anyone need a cloak?
Tato! Płaszcz? Czy ktoś potrzebuje płaszcza?
Does anyone need a cloak?
Czy ktoś potrzebuje płaszcza?
A cloak with a hood and a mask?
Peleryny z kapturem i maski?
A cloak of invisibility.
Osłona niewidzialności.
They're like a cloak of sweetness…~~~~ that comes to waken me.
Słodycz, którą są spowite budzi mnie gdy wstaje dzień.
It hugs you. But a cloak.
Natomiast peleryna… otula cię.
But a cloak… it hugs you.
Natomiast peleryna… otula cię.
Yes. I need a tux, a cloak with a hood and a mask.
Smokingu, peleryny z kapturem i maski. Tak.
A cloak slows you down in a fight.
P³aszcz spowalnia ciê w walce.
That is a cloak.
To jest osłona.
They think they can hide behind a cloak of anonymity?
Myślą, że mogą ukrywać się za płaszczykiem anonimowości?
I'm looking for a girl wearing a cloak.
Szukam dziewczyny ubranej w pelerynę.
Why? Because I think my guy would be wearing a cloak.
Po co? Bo uważam, że moja postać powinna nosić pelelrynę.
My cloak-- if I wore a cloak, I don't think any ladies would be sitting anywhere near me.
Mój płaszcz… gdybym nosił płaszcz, to raczej żadne panie nie chciałyby obok mnie usiąść.
The Prophet spoke of a man who had stolen a cloak and told them where it was.
Prorok mówił o człowieku, który ukradł płaszcz i powiedział im, gdzie to było.
Where the obstetrician wears a cloak and a niqab because he claims it is against religion for him to help a woman give birth.
Gdzie położna nosi pelerynę i nikab, bo uważa, że pomoc kobiecie podczas porodu jest wbrew religii.
A cloak draws its power at a constant rate,
Maskowanie pobiera stałą energię,
So you took your guilt and twisted it and placed it so that his punishment would be your absolution. as a cloak around Leandros' shoulders.
Owijając ją wokół ramion Leandrosa niczym płaszcz, tak by jego pokuta stała się twoim rozgrzeszeniem. Więc wzięłaś swoją winę.
Results: 91, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish