A CURSE ON in Polish translation

[ə k3ːs ɒn]
[ə k3ːs ɒn]
klątwę na
curse on
przekleństwo na
curse upon
klątwa na
curse on
przekleństwa na
curse upon

Examples of using A curse on in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I feel like I have a curse on my head.
że mam klątwę nad sobą.
You see, I have a curse on my head.
Widzisz, mam klątwę nad sobą.
It's almost like there's a curse on the STEM fair this year.
Jakby w tym roku ktoś rzucił klątwę na festiwal.
I will be putting a curse on this house and everybody that live in it.
to zrobię, nałożę klątwę na ten dom i na wszystkich w nim mieszkającym.
Years ago, my tribe threw a curse on a gypsy hunter named Orin,
Lata temu, moje plemię rzuciło klątwę na łowcę cyganów zwanego Orin,
the people brought a curse on themselves as they cried together,“His blood be on us
ludzie przynieśli przekleństwo na siebie jak wołali razem,"jego krew będzie na nas
I put a curse on that plane that it's going to explode,
Rzucę taką klątwę na samolot, że wybuchnie, spali się
Are you sure you're not bringing a curse on this house taking him in like that?
Traktując go w ten sposób? Jesteś pewien, że nie ściągniesz przekleństwa na nasz dom?
I put a curse on that plane that it's gonna explode,
Rzucę taką klątwę na samolot, że wybuchnie, spali się
And it was as if I brought a curse on all of us. I would used my powers for evil.
I ściągnąłem klątwę na nas wszystkich. Użyłem swych mocy w złym celu.
I would used my powers for evil and as if I brought a curse on us all.
Użyłem swych mocy w złym celu i ściągnąłem klątwę na nas wszystkich.
Nobody remembers that Poseidon placed a curse on the arbiter or that the Arbiter's name was Cecrops.
Nikt nie wie, że Posejdon rzucił klątwę na rozjemcę albo, że rozjemca nazywał się Cecropes.
I'm going to have a witch doctor place a curse on your unborn children. If I don't like this piece.
Każę szamanowi rzucić klątwę na twoje dzieci”. Jeśli artykuł mi się nie spodoba.
You said yourself she and her mother laid a curse on whoever killed the princes.
Sam powiedziałeś, że ona i jej matka rzuciły klątwę na tego, kto zabił książąt.
you can practice a curse on a house, an object,
można ćwiczyć klątwę na dom, obiekt,
You put a curse on me.
Nałożyłaś na mnie klątwę.
He put a curse on it.
Nałożył na niego klątwę.
There's a curse on her.
Jest na niej klątwa.
Somebody put a curse on us.
Ktoś rzucił na nas klątwę.
There's a curse on you.
Ciąży na tobie klątwa.
Results: 1575, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish