ALL MODES in Polish translation

[ɔːl məʊdz]
[ɔːl məʊdz]
wszystkich trybach
wszystkich rodzajów transportu
wszystkich sposobów
all the way
wszystkie tryby
wszystkich rodzajach transportu
wszystkimi trybami
wszystkich trybów

Examples of using All modes in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
more coherent application of the rules on extraordinary circumstances across all modes need to be taken.
zapewnieniu bardziej przejrzystego i spójnego stosowania przepisów dotyczących nadzwyczajnych okoliczności w przypadku wszystkich rodzajów transportu.
Macroblock decision algorithm(high quality mode), encode each macro block in all modes and choose the best.
Algorytm decyzyjny makrobloku(tryb wysokiej jakości), koduje każdy makroblok we wszystkich trybach i wybiera ten najlepszy.
Appropriate standards for CO2 emissions of vehicles in all modes, where necessary supplemented by requirements on energy efficiency to address all types of propulsion systems;
Stosowne normy emisji CO2 dla pojazdów we wszystkich rodzajach transportu, w razie potrzeby uzupełnione wymogami w zakresie efektywności energetycznej, obejmujące wszystkie rodzaje napędów;
limited write access through all modes of access refer to full user.
ograniczony dostęp do zapisu przez wszystkie tryby dostępu patrz pełnym użytkownikiem.
work great in all modes, on all devices.
pracować wspaniale we wszystkich trybach na wszystkich urządzeniach.
market-oriented projects for alternative fuels in all modes;
zorientowane rynkowo, dotyczące paliw alternatywnych we wszystkich rodzajach transportu.
this is a user-enabled display flag which slowly blinks in all modes.
to jest flaga użytkownika włączony wyświetlacz, który powoli miga we wszystkich trybach.
The company specializes in handling heavy and oversized loads. We design processes forwarding combining all modes of transport combined with port cargo maintenance.
Projektujemy procesy spedycyjne łączące wszystkie rodzaje transportu wraz ze specjalistyczną obsługą eksploatacjną ładunków specjalnych w portach morskich i śródlądowych.
as far as feasible, apply to all modes;
w możliwym zakresie- dotyczyć wszelkich środków transportu;
On the front panel there is an OLED display clearly informing about all modes and time of recording.
Na przednim panelu znajduje się wyświetlacz OLED czytelnie informujący o wszelkich trybach i czasie nagrywania.
the function works in all modes.
funkcja działa w każdym trybie.
The Radio interface for digital modes VXCW allows to operate AFSK in all modes currently in use in the amateur field,
Interfejs radiowy dla trybów cyfrowych VXCW AFSK pozwala działać we wszystkich trybach obecnie w użyciu w dziedzinie amatorskiej, również w telegrafii(CW),
In all modes, carriers are liable for the transport of baggage in the event of loss,
W przypadku wszystkich rodzajów transportu przewoźnicy są odpowiedzialni za transport bagażu w razie jego utraty,
of TEN-T projects(studies and works for mature projects for all modes, as part of the projects of common interest):
prace dotyczące dojrzałych projektów odnoszących się do wszystkich rodzajów transportu w ramach projektów będących
The CISAC decision prohibits membership and exclusivity clauses in the reciprocal representation agreements between collecting societies for all modes of exploitation and a concerted practice concerning the territorial delineation of these representation agreements for internet,
Decyzja CISAC zabrania ograniczania członkostwa i stosowania klauzul wyłączności w umowach o wzajemnej reprezentacji między organizacjami zbiorowego zarządzania w odniesieniu do wszystkich sposobów wykorzystania utworów oraz uzgodnionej praktyki dotyczącej ograniczania terytorialnego tych umów o
of road infrastructure applicable to heavy vehicles(Eurovignette) and a common framework for all modes will be examined in due course.
ciężarowe o dużej ładowności(Eurowinieta), a we właściwym czasie zostanie rozważona możliwość stworzenia wspólnych ram dla wszystkich rodzajów transportu.
In particular, Initiative 26 of the White Paper calls for appropriate standards for CO2 emissions of vehicles in all modes, where necessary supplemented by requirements on energy efficiency to address all types of propulsion systems.
W szczególności inicjatywa 26. zawarta w białej księdze wzywa do przyjęcia odpowiednich norm emisji CO2 dla pojazdów we wszystkich rodzajach transportu; w stosownych przypadkach normy takie miałyby zostać uzupełnione o wymogi w zakresie wydajności energetycznej w odniesieniu do wszystkich rodzajów układów napędowych.
increase infrastructure capacity bottlenecks in all modes.
nasila efekty wąskiego gardła w przepustowości infrastruktury we wszystkich rodzajach transportu.
loud enough to cover any medium to large sized gig or rehearsal, and with all modes being footswitchable,
tonalnych w niewielkim formacie, dość głośno na pokrycie wszelkich średnich do dużych rozmiarów koncert lub prób i ze wszystkimi trybami jest footswitchable,
clarifies that the duty to avoid conflicts of interest fully applies to all modes of implementation of EU funds including at the level of Member States.
obowiązek unikania konfliktów interesu w pełni dotyczy wszystkich trybów wykonania środków finansowych UE w tym na poziomie państw członkowskich.
Results: 58, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish