BROKEN ANKLE in Polish translation

['brəʊkən 'æŋkl]
['brəʊkən 'æŋkl]
zwichniętą kostkę
sprained ankle
skręconą kostkę
złamana kostka
złamaną kostką

Examples of using Broken ankle in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I come to enquire about Miss Fanny broken ankle.
Ja przyszedłem, aby zobaczyć jak to działa złamaną kostkę Fanny.
You told us about your broken ankle, Eddie.
Już nam mówiłeś o swojej złamanej kostce, Eddie.
Yeah, now I'm the guy traveling in Europe on a broken ankle.
Tak i teraz przemierzam Europę ze skręconą kostką.
Ortho's coming down to set that broken ankle.
Ortopeda przyjdzie nastawić tę zwichniętą kostkę.
And the worst that happens: dehydration… maybe a broken ankle.
I najgorsze, co się stało to odwodnienie i złamana kostka.
Broken ankle.
Złamałem nogę w kostce.
One's got a broken ankle.
Jeden ma złamaną nogę.
I come to enquire about Miss Fanny broken ankle.
Przyszedłem zapytać, co ze złamaną nogą Fanny.
She suffered a broken ankle and a compound skull fracture,
Ma złamaną kostkę i rozległe pęknięcia czaszki,
a collapsed lung, a broken ankle, contusions over a third of his body and a concussion.
zapadnięte płuco, złamaną kostkę, kontuzje w 1/3 swojego ciała i wstrząs.
No, a broken ankle means he's in a cast
Złamana kostka to nic takiego. Nie, złamana kostka znaczy,
a collapsed lung, a broken ankle, contusions over 1/3 of his body,
niedodmę, złamaną kostkę, stłuczenia na jednej trzeciej ciała
In that tiny apartment with a broken ankle. Oh, Cam, I hate to think of you living all alone.
W tym mieszkanku że mieszkasz całkiem sam ze złamaną kostką"."Cam, nie chcę myśleć.
claiming a broken ankle, began to carry around a metal walking cane.
który twierdził że ma złamaną kostkę, zaczął wnosić do ringu metalową laskę.
returned to work with bruises and a broken ankle.
wrócił do pracy posiniaczony i ze złamaną kostką.
stuck on an out-of-the-way trail with a broken ankle.
Utknęły na szlaku ze złamaną kostką.
You mean, fine like when you insisted on finishing the hoverbaII championship with a broken ankle?
Nic mi nie jest. Tak jak wtedy, gdy zagrałaś w meczu ze zwichniętą kostką?
Is there any kind of test in there that doesn't go with a knife wound or a broken ankle?
Są tam jakieś testy, nie związane z leczeniem rany po nożu albo złamanej kostki?
who should walk into our clinic with a broken ankle?
kto wszedł do naszego szpitala ze złamana kostką?
sleepwalking on a badly broken ankle, writing on a doctor's lounge room wall.
lunatykującym z beznadziejnie złamaną kostką, pisze na ścianie lekarskiej jadalni.
Results: 53, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish