DEMOCRACY AND THE RULE OF LAW in Polish translation

[di'mɒkrəsi ænd ðə ruːl ɒv lɔː]
[di'mɒkrəsi ænd ðə ruːl ɒv lɔː]
demokracja i praworządność
democracy and the rule of law
demokracji i praworządności
democracy and the rule of law
demokracji i rządów prawa
demokracja i rządy prawa
demokrację i praworządność
democracy and the rule of law
demokracją i rządami prawa

Examples of using Democracy and the rule of law in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tunisia must indeed show stronger commitment to fundamental common values such as respect for human rights, democracy and the rule of law.
Tunezja naprawdę musi okazać większe zaangażowanie w ochronę takich podstawowych, wspólnych wartości jak poszanowanie praw człowieka, demokracja i rządy prawa.
this regime has nothing to do with democracy and the rule of law.
ten reżim nie ma nic wspólnego z demokracją i rządami prawa.
Consequently, it is the Council of Europe that has competence to look into the functioning of democracy and the Rule of Law in Russia.
Skutkiem tego to do kompetencji Rady Europy należy badanie funkcjonowania demokracji i rządów prawa w Rosji.
These people need our support because they identify with our values of freedom, democracy and the rule of law.
Ludzie ci potrzebują naszego wsparcia, gdyż identyfikują się z naszymi wartościami dotyczącymi wolności, demokracji i praworządności.
on mutual accountability and a shared commitment to the universal values of human rights, democracy and the rule of law.
wspólnego zaangażowania na rzecz takich wartości uniwersalnych, jak prawa człowieka, demokracja i praworządność.
The path that you have taken has led you courageously to defend freedom, democracy and the rule of law in order to help impose them in your own country, Poland.
Ścieżka, którą pan obrał, prowadziła pana dzielnie w walce o wolność, demokrację i praworządność- o ich realizację także w pańskim kraju, Polsce.
developing people-to-people contacts in building democracy and the rule of law.
rozwój kontaktów międzyludzkich w budowaniu demokracji i rządów prawa.
fundamental freedoms, democracy and the rule of law.
podstawowych wolności, demokracji i praworządności.
the values of freedom, democracy and the rule of law are obligations which apply not only to immigrants but also to authorities of the host societies11.
jak wolność, demokracja i praworządność dotyczy nie tylko imigrantów, ale także władz krajów przyjmujących11.
The Commission has appeared before the European Parliament and pledged more support to NGOs fighting for rights, democracy and the rule of law.
Występując przed Parlamentem Komisja poparła potrzebę większego wsparcie dla organizacji pozarządowych walczących o prawa człowieka, demokrację i praworządność.
because the development of civil society, democracy and the rule of law must, in my opinion, remain in Arab and Muslim hands.
moim zdaniem rozwój społeczeństwa obywatelskiego, demokracji i rządów prawa powinien pozostać zadaniem samych Arabów i muzułmanów.
protecting human rights, democracy and the rule of law worldwide.
ochronę praw człowieka, demokracji i praworządności na całym świecie.
The European Parliament today backed the creation of a European Values Instrument to support civil society organisations that promote fundamental values such as democracy and the rule of law in the European Union.
Parlament Europejski poparł dziś utworzenie Europejskiego Instrumentu Wartości, wspierającego organizacje społeczeństwa obywatelskiego promujące podstawowe wartości, takie jak demokracja i praworządność w Unii Europejskiej.
The item on Mehdi Kazemi has been included among the items on breaches of human rights, democracy and the rule of law.
Pozycję dotyczącą Mehdiego Kazemi dodano do pozycji mówiących o przypadkach naruszenia praw człowieka, demokracji i rządów prawa.
protect human rights, democracy and the rule of law in the EU.
ochronę praw człowieka, demokracji i praworządności w UE.
I would add that it is also in our security interests if these countries benefit from better social conditions, more democracy and the rule of law.
Chciałbym nadmienić, że w interesie naszego bezpieczeństwa leży skorzystanie przez te kraje z lepszych warunków społecznych, większej demokracji i rządów prawa.
we need to extend the EU's influence in fostering democracy and the rule of law beyond countries considering joining the EU.
musimy rozszerzyć wpływy UE w zakresie propagowania demokracji i praworządności poza kraje rozważające przystąpienie do UE….
that are actually present- the weak beginnings of democracy and the rule of law.
nasiona, które już wschodzą- słabe oznaki demokracji i rządów prawa.
The Council further notes that this key country shares the EU's commitment to the principles of human rights, democracy and the rule of law.
Rada zauważa również, że to kluczowe państwo jest na równi z UE przywiązane do zasad dotyczących praw człowieka, demokracji i praworządności.
Lastly Russia must observe its binding OSCE/Council of Europe commitments to upholding human rights, democracy and the rule of law.
Wreszcie Rosja powinna przestrzegać swoich wiążących zobowiązań w ramach OBWE/Rady Europy, dotyczących przestrzegania praw człowieka, demokracji i rządów prawa.
Results: 116, Time: 0.1505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish