EMO in Polish translation

emo
z EMO

Examples of using Emo in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It's called emo.
To nazywa się ZE.
Oh, you know, blondie, emo boy, girl scout.
Emo chłopiec, harcereczka. No wiesz, blondyna.
Max, what emo level are you on?
Max, na jakim jesteś poziomie emocjonalnym?
Emo kid's? The little blonde one, Cassie.
Emo dzieciaka?- Małej blondyny, Cassie.
Forget something? You can't keep neglecting your emo.
Nie zapomniałeś czegoś? Nie możesz zaniedbywać EMO.
Emo, the machine is like clockwork. Tired?!?
Dość? Emo, ta maszyna jest jak… jak zegar?
And she slipped you an emo download.
I ukradkiem wgrała ci emocje EMO.
Bucks. The emo kids love your artwork.
Emo lubią twoją sztukę. 25 dolców.
Tiny wants emo.
Malutka chce EMO.
The emo kids love your artwork. 25 bucks.
Emo lubią twoją sztukę. 25 dolców.
Give her emo.
Daj jej EMO.
It's kind of like emo, but more like power emo?
Trochę jak emo, ale raczej power emo?
What, your emo roommate?
Co, twoja emo współlokatorka?
Built your own little emo kid to play with!
Stworzony własne małe dziecko emo do zabawy!
Like the whole chorus just feels so emo.
Przez cały ten refren czuję się taki emo.
There's this Emo girl on YouTube.
Na You Tube jest jedna emo dziewczyna.
Because I don't think emo cop" is a thing.
Ponieważ myślę, że nie ma takiego czegoś jak"policjant emo.
Oh, you know, blondie, emo boy, girl scout.
Dziewczyna zwiadowca. No wiesz, blondynka, koleś emo.
Emo kid's? The little blonde one, Cassie?
Małej blondyny, Cassie. Emo dzieciaka?
He wasn't photo friendly back in his emo days.
Nie był fotogeniczny w dniach emo młodości.
Results: 446, Time: 0.0509

Top dictionary queries

English - Polish