EVERYTHING IT CAN in Polish translation

['evriθiŋ it kæn]
['evriθiŋ it kæn]
wszystko co w jej mocy
wszystko co w jego mocy

Examples of using Everything it can in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Our government does everything it can to ban social media.
Nasz rząd robi wszystko co możliwe, aby zakazać mediów społecznościowych.
I think that the European Union should do everything it can to persuade Mr Lavrov
Myślę, że Unia Europejska powinna zrobić wszystko, co w jej mocy, aby przekonać pana Ławrowa
will continue to do everything it can to guarantee that the Strategic Energy Technology(SET) Plan has proper funding,
będzie nadal robić wszystko, co w jej mocy, aby zagwarantować odpowiednie środki dla europejskiego strategicznego planu w dziedzinie technologii energetycznych(EPSTE),
I believe it is very important that the Italian government should do everything it can to fulfil its promise
Uważam, że to bardzo ważne, aby rząd włoski zrobił wszystko, co w jego mocy, by wypełnić swoje obietnice
which is convinced of the need to do everything it can to prevent the financial crisis becoming a social crisis that would chiefly affect small
która jest przekonana, że musi zrobić wszystko co w jej mocy, aby zapobiec przekształceniu się kryzysu finansowego w kryzys społeczny, który dotknąłby głównie małe
The Socialist Group in the European Parliament is doing everything it can to ensure that the goals of Barcelona Process are met,
Grupa Socjalistyczna w Parlamencie Europejskim robi wszystko co w jej mocy, aby doprowadzić do realizacji celów procesu barcelońskiego
In this case, I am asking the EU to do everything it can and to use every means at its disposal to ensure that the death penalty is not enforced
Wzywam UE, aby uczyniła w tej sprawie wszystko co możliwe i za pomocą wszelkich dostępnych środków zapewniła, by kara śmierci nie została wykonana
which takes everything it can use to make thoroughly up-to-date music from traditional material without destroying traditions.
przyjmującego wszystko, co może mu się przydać, by z przekazanego materiału stworzyć muzykę absolutnie współczesną, nie niszcząc przy tym tradycji.
is doing everything it can to strengthen the law on the protection of the environment
i Komisja Europejska robią wszystko, co w ich mocy, aby umocnić prawo dotyczące ochrony środowiska
e.g. the Structural Funds, to do everything it can, in cooperation with the European social partners, to promote agreements and/or find solutions that reduce the impact of the crisis on businesses and workers, inter alia by
wraz z partnerami społecznymi uczyniła wszystko, co możliwe- między innymi poprzez stosowanie zachęt finansowych(na przykład funduszy strukturalnych)- w celu wspierania porozumień i/lub rozwiązań ograniczających wpływ kryzysu na przedsiębiorstwa,
Parliament did everything it could to enable that to happen.
Parlament zrobił wszystko, co mógł, by to umożliwić.
It killed five people, and destroyed everything it could.
Zabiła 5 osób i zniszczyła wszystko co mogła.
Mister Smith, our trauma team did everything it could but I'm afraid his wounds were just too significant.
Panie Smith nasz zespół ratunkowy zrobił wszystko co mógł ale obawiam się, że jego urazy były zbyt wielkie.
which did everything it could to make the conference a success.
która uczyniła wszystko, co w jej mocy, aby ta konferencja zakończyła się sukcesem.
Israeli embassy in Washington, D.C.,"Israel did everything it could in exhausting all diplomatic options
rzecznik ambasady Izraela w USA,„Izrael uczynił wszystko, co mógł w celu wyczerpania wszystkich dyplomatycznych możliwości
which had contributed everything it could at that moment to the fight against us:
która dała z siebie przeciw nam wszystko, co mogła dać w danym momencie;
Secondly, we must call on Germany to do everything it can to locate the origin of the bacterium.
Po drugie, musimy zaapelować do Niemiec, aby uczyniły wszystko, co tylko można, aby zlokalizować miejsce pochodzenia bakterii.
Parliament will do everything it can to ensure that the guarantees that have been given over the past few months will be honoured in practice.
Parlament zrobi wszystko co w jego mocy, aby gwarancje, które dano w ciągu ostatnich kilku miesięcy, były przestrzegane w praktyce.
For very many years, the European Commission has been doing everything it can to deregulate the transport sector for the greater benefit of private interests, taking no account of the general interest.
Przez wiele lat Komisja Europejska robiła, co mogła, aby zderegulować sektor transportu, aby przedsiębiorstwa prywatne mogły odnosić większe korzyści, jednak bez uwzględniania interesu publicznego.
One that does everything it can to protect lives and livelihoods.
Która robi wszystko, co w jej mocy, aby ochronić ludzkie życie i źródła utrzymania.
Results: 4157, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish