GET OFF OF ME in Polish translation

[get ɒf ɒv miː]
[get ɒf ɒv miː]
odczep się ode mnie
puszczaj
let go
get off
play
unhand
odsuń się ode mnie
odejdź ode mnie
wysiądź mnie
zabieraj łapska
zostaw mnie

Examples of using Get off of me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Get off of me, you oaf! What?
Złaź ze mnie, głąbie! Co?
Get off of me, Mami, please!- No, I'm not changing.
Odsuń się ode mnie! Nie, nie zmieniłam.
Get off of me! FBI.
Odczep się ode mnie! FBI.
Oh God, Get off of me. Jim.
Cholera, puść mnie. Jim.
Get off of me! WOMAN Officer Fekus?
Puszczaj mnie!- Funkcjonariuszu Fekus?
That little girl took my watch. Get off of me!
Ta dziewczyna ukradła mój zegarek.- Puszczaj!
Stop! No! Get off of me!
Get off of me! Stop it!
Przestań. Odejdź ode mnie.
For real, get off of me.
Poważnie, złaź ze mnie.
Get off of me! I want Tracy out here now!
Puść mnie! Chcę tu widzieć Tracy!
Hey, get off of me.
Hej, wysiądź mnie.
No, I'm not changing… Get off of me, Mami,!
Nie, nie zmieniłam… Odsuń się ode mnie!
I can't. Get off of me, you psycho!
Nie mogę.- Puszczaj, psycholu!
Mets fans. Get off of me.
Kibic Metsów.- Puszczaj mnie.
Get off of me. It's me..
Zejdź ze mnie… To ja..
Get off of me! I got you!
Odejdź ode mnie! Trzymam cię!
Get off of me, man!
Złaź ze mnie, człowieku!
Get off of me. Maddie.
Puść mnie!- Maddie.
Get off of me! Jessie!
Zabieraj łapska! Jessie!
Hey, get off of me!
Hej, wysiądź mnie!
Results: 166, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish