HAS BEEN CAPTURED in Polish translation

[hæz biːn 'kæptʃəd]
[hæz biːn 'kæptʃəd]
został schwytany
be captured
be caught
został złapany
be caught
get caught
have been captured
get busted
została porwana
have been kidnapped
have been taken
have been hijacked
have been abducted
was grabbed
został porwany
have been kidnapped
have been taken
have been hijacked
have been abducted
was grabbed
przechwytywania
capture
interception
rejection

Examples of using Has been captured in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Your Majesty, the assassin who got away has been captured.
Wasza Królewska Mość, zabójca, który uciekł, został schwytany.
Of the five escapees from the facility, only subject Joseph-122 has been captured.
Z pięciu z uciekinierów z ośrodka tylko Joseph-122 został złapany.
The rebel leader has been captured.
Przywódca buntowników został schwytany.
Come. The mujahid that you would sent from Syria has been captured in India.
Mudżahedin, którego przysłałeś z Syrii, został złapany w Indiach. Chodź.
Angel Quintero has been captured.
Angel Quintero został schwytany.
General Silvestre has committed suicide and General Navarro has been captured.
Generał Silvestre popełnił samobójstwo, a Navarro został schwytany.
The demon Gabriel has been captured.
Demon Gabriel został schwytany.
Sagitari Thur has been captured.
Sagittari Thur został schwytany.
That joaquã n guzmãn loera has been captured.
Że joaquín guzmán loera został schwytany.
Calm down. The enemy has been captured.
Spokojnie. Wróg został schwytany.
May has been captured.
May została schwytana.
After the battle at Tettenhall, in Wealas. Brida has been captured and enslaved.
Po bitwie pod Tettenhall Brida została pojmana i zniewolona w Walii.
Brida has been captured and enslaved in Wealas. After the battle at Tettenhall.
Po bitwie pod Tettenhall Brida została pojmana i zniewolona w Walii.
If our person inside has been captured,- wait.
Jeśli nasz człowiek w środku zostanie złapany,- czekaj.
Did you say Yun Wol has been captured?
Że Yun Nora została złapana?
Nicholas Calderon has been captured.
Złapano Nicholasa Calderona.
Where the princess has been captured by the evil-- turtle on a snare drum.
Gdzie księżniczka została uwięziona przez złego… żółwia na werblu.
Arturo Guzmán, AKA"El Pollo, has been captured. Today,
Dziś, po długich poszukiwaniach, schwytano Artura Guzmána,
Today, after great investigative efforts, Arturo Guzmán, AKA"El Pollo, has been captured.
Dziś, po długich poszukiwaniach, schwytano Artura Guzmána, znanego jako„El Pollo”.
Go ahead! Our man has been captured.
Ruszajcie. Schwytano naszego człowieka.
Results: 92, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish