HE'S PULLING in Polish translation

[hiːz 'pʊliŋ]
[hiːz 'pʊliŋ]
ciągnie
pull
drags
are drawn
stretches
gravitate
goes
on pociąga
wyciąga
draw
pull
get out
bring up
take
drag

Examples of using He's pulling in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
He's pulling you in three different directions. Where indeed?
Ciąga cię na wszystkie trzy kierunki. W rzeczy samej, gdzie?
Yeah, like he's pulling that out of thin air.
Jasne, jakby wziął to z powietrza.
I do not know what shit he's pulling, okay?
Nie wiem, co on kombinuje, dobra?
I think he's pulling your leg, Brian.
Myślę, że on sobie z ciebie żartuje, Brian.
Dalton, he's pulling him early.
Dalton, on wyciągnie go wcześniej.
He's pulling a warrant.
Załatwia nakaz.
But he's pulling from 2 completely different units.
Ale sięga do dwóch różnych jednostek.
Careful, he's pulling out right there.
Ostrożnie, on się tam wycofuje.
He's pulling away from me.
Oddala się ode mnie.
Now you're finally moving forward, and he's pulling you straight back.
Teraz kiedy w końcu ruszasz naprzód, on cofa Cię do tyłu.
I can feel our connection growing stronger, like he's pulling me.
Czuje, jak nasze połączenie staje się silniejsze, jakby mnie przyciągał.
The last thing we should do is go get lost in the dark just because of this shit he's pulling!
Ostatnia rzecz, powinniśmy zrobić Czy Go zgubić w ciemności tylko ze względu na to gówno, że ciągnie!
Yeah, well unless he's got the Holy Grail packed in a pine box, he's pulling stakes… tonight.
Cóż jeśli nie ma Świętego Grala w sosnowej skrzynce, on pociąga słupy dzisiaj wieczorem.
And sliced cheese out of his pants. Dean: He comes back, he's standing there, he's soaking wet, and he's pulling bologna.
Wraca, stoi tam, i plastry sera ze spodni. jest przemoczony i wyciąga kiełbasę bolońską.
He's pulling up to the mansion, and he likes to text me about everything, from his, like, fancy, little watch-phone thing.
Podjeżdża do wilii i uwielbia wszystko mi relacjonować z tego swojego wypasionego zegareczka.
And as he's pulling up to the gas station, he realizes,"Hey, this is in my book too!
I kiedy podjeżdżał do stacji uświadomił sobie:"Hej, to też jest w mojej książce!
Booth got a list of all the students who didn't make it to the capsule opening… and he's pulling the names of anyone connected to the school in 1987 who had a record.
Booth dostał wykaz studentów, którzy nie byli na otwarciu kapsuły, i wyciągnął nazwiska karanych, którzy w 1987 byli jakoś związani ze szkołą.
I had figured Taylor Reed was branching out, widening his circle, but after last night, I think he's pulling in, going back to his original comfort zone.
Sądziłem, że Taylor Reed rozszerzał teren działania, poszerzał okrąg, ale po ostatniej nocy… Myślę, że się zatrzymał, wraca do pierwotnej strefy.
He's pulled an old report on surveillance targets living in the Langa Township area.
Wyciągnął stary raport na temat celów w okolicy Langa Township.
He's pulled this whole abandoning his family crap on me about eight times too many.
O osiem razy za dużo. Wyciągnął ten cały rodzinny syf na wierzch.
Results: 48, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish