I DON'T KNOW IF WE CAN in Polish translation

[ai dəʊnt nəʊ if wiː kæn]
[ai dəʊnt nəʊ if wiː kæn]
nie wiem czy możemy
nie wiem czy uda się
nie wiem czy uda nam

Examples of using I don't know if we can in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Yeah, I just, I don't know if we can.
Tak, ale nie wiem czy może tak być.
I don't know if we can do this without you.
Nie wiem, czy damy radę bez ciebie.
And I don't know if we can ever go back.
I nie wiem, czy będziemy mogli tam kiedykolwiek wrócić.
I mean, I don't know if we can possibly get it altered in time.
Znaczy się nie wiem czy moglibyśmy się zmienić tak od razu.
I don't know if we can replace Haddie with a puppy.
Nie wiem, czy uda się zastąpić Haddie szczeniakiem.
I don't know if we can change it, but I believe wehave to try.
Nie wiem, czy zdołamy go zmienić, ale musimy spróbować.
Uh, I don't know if we can do that. By morning?
No nie wiem czy damy radę. Przed rankiem?
I know, but i don't know if we can get it back.
Wiem. Ale nie wiem czy zdołamy je odzyskać.
I don't know if we can win, Jud.
Nie wiem, czy zdołamy wygrać, Jud.
I don't know if we can let you have the car on that kind of a deal.
No nie wiem czy mozna z panem zawrzec umowe.
I don't know if we can cut him loose from that beam.
Nie wiem, czy będziemy mogli go uwolnić.
I don't know if we can.
Nie wiem, czy zdołamy.
I don't know if we can crack it, but duty calls.
Nie wiem, czy znajdziemy jakąś szparkę, ale trzeba przysiąść.
I don't know if we can fix it.
Nie wiem, czy to naprawimy.
You don't have control of this plane, and I don't know if we can get it back.
Straciliście panowanie nad samolotem, i nie wiem czy uda nam się je odzyskać.
I love Santa's Little Helper, but I don't know if we can have him in our home anymore.
Kocham Pomocnika Mikołaja, ale nie wiem czy możemy go jeszcze trzymać w domu.
I don't know if we can really make a difference, but… I would rather do more than just sit around and bad-mouth him.
Nie wiem, czy mozemy wplynac na losy wyscigu, ale chcialabym zrobic wiecej, niz tylko go obgadywac przy stole.
I know a game we can play… but I don't know if we can finish it before we get back.
Znam jedną grę, ale nie wiem, czy zdążymy dokończyć ją przed powrotem.
We have lost engine and helm control again. This time, they're completely burnt out. I don't know if we can stop the ship.
Znów straciliśmy kontrolę nad napędem i nie wiem, czy uda się zatrzymać okręt.
I do not know if we can do it.
Nie wiem, czy możemy to zrobić.
Results: 61, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish