I THINK ONLY in Polish translation

[ai θiŋk 'əʊnli]
[ai θiŋk 'əʊnli]
myślę że tylko
chyba tylko
probably just
except
probably only
perhaps only
i think only
i guess just
i guess only
i think just
perhaps just
maybe only
sądzę że tylko
uważam że jedynie

Examples of using I think only in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So how could I think only for myself?
Jak mogę teraz myśleć tylko o sobie?
I think only of her.
Myślę tylko o niej.
I think only of our people.
Myślę wyłącznie o naszych ludziach.
I live only for her. I think only of her.
Żyję tylko dla niej… myślę tylko o niej.
I am a horrible person, I think only about themselves.
Jestem złą osobą. Myślę tylko o sobie.
And since then, I think only of him.
I od tamtego zdarzenia myślę tylko o nim.
Now, now, Amara, I think only of your happiness.
Już, już, Amaro, Myślę tylko o twoim szczęściu.
They're not suing, but I think only because Chase asked.
Nie wniosą pozwu, ale to chyba tylko dlatego.
I think only of you.
Chcę cie widywać. Myślę tylko o tobie.
To the extent… that in such times, I think only of her absence.
Aż do momentu… kiedy myślę tylko o jej nieobecności.
Personally, I think only someone high as a kite would kill his wife
Osobiście myślę, że tylko ktoś nienormalny mógł zabić jego żonę
Based on the size of the victim's body, I think only an adult male would be able to lift her
Biorąc pod uwagę rozmiary ofiary, myślę, że tylko dorosły mężczyzna byłby w stanie podnieść ją
They're not suing, but I think only because Chase asked… Why does everybody always think I'm being sarcastic?
Nie wniosą pozwu, ale to chyba tylko dlatego, że Chase ich o to poprosił?
Correct me if I'm wrong here, but I think only one of us actually played football.
Popraw mnie jeśli się mylę, ale sądzę, że tylko jedno z nas rzeczywiście grało w football.
They're not suing, but I think only because Chase asked… Why does everybody always think I'm being sarcastic?
Nie pozwą nas, ale myślę, że tylko dlatego, że Chase ich o to poprosił?
I think only birds look well stuffed because… Well, because they're kind of passive to begin with.
Myślę, że tylko ptaki nadają się do wypchania… bo są takie pasywne.
Not all Vietnamese love it and I think only people in the north do as they were too poor
Nie wszyscy Wietnamczycy je lubią i uważam, że jedynie ludzie na północy to robią ze względu na fakt,
I think only A guilty man can lay His head down
Myślę, że tylko winny może oprzeć głowę o stół
it is the Mother's, I should say, Mother's Day also. Because I think only a Mother can work it out that way.
powiedziałabym- również Dniem Matki, ponieważ myślę, że tylko Matka może to wypracować w ten sposób.
Guys, I think only one of us should go… so she's not overwhelmed.
Nas powinno tam pójść… żeby nie poczuła się zakłopotana. Dziewczyny. Myślę, że tylko jedno z.
Results: 55, Time: 0.0717

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish