NON-COMPETITION in Polish translation

zakaz konkurencji
ozakazie konkurencji

Examples of using Non-competition in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
By contrast, non-competition clauses cannot be considered necessary when the transfer is in fact limited to physical assets(such as land,
Na zasadzie przeciwieństwa, klauzule o zakazie konkurencji nie mogą być uważane za konieczne, kiedy przeniesienie jest faktycznie ograniczone do wartości materialnych(gruntu, budynków, maszyn, itp.)
The geographical scope of a non-competition clause must be limited to the area in which the vendor has offered the relevant products
Obszar geograficzny objęty klauzulą o zakazie konkurencji musi być ograniczony do obszaru, na którym zbywca zaoferował odpowiednie produkty
Such non-competition clauses reflect,
Takie klauzule o zakazie konkurencji odzwierciedlają, między innymi,
Working for another employer during parental leave and non-competition clause.
Praca u innego pracodawcy w trakcie urlopu wychowawczego a zakaz konkurencji.
The right to receive the compensation expires on breach of the non-competition agreement.
Prawo do odszkodowania wygasa w przypadku naruszenia zakazu konkurencji.
Non-competition clause during the term of the contract
Zakaz konkurencji w okresie obowiązywania umowy
The entities bound by a non-competition clause may include the seller,
Zakres podmiotowy klauzuli zakazującej konkurencji może obejmować zbywcę,
by mutual agreement, and non-competition agreements;
oraz umów o zakazie konkurencji;
overtime, non-competition, variable remuneration,
naruszenia zakazu konkurencji, zmiennych składników wynagrodzeń,
employment contracts, and non-competition agreements, contracts for performance of specific work, and service contracts.
umów o pracę oraz umów o zakazie konkurencji, umów o dzieło, umów zlecenia.
restrictions on the solicitation of former colleagues to work for the Company and non-competition obligations.
zatrudnienia w Spółce oraz zobowiązania dotyczących nie podejmowania konkurencji.
Under the Labour Code, such compensation cannot be less than 25% of the salary received by the employee before the end of the employment, for aperiod corresponding to the non-competition period.
Zgodnie zkodeksem pracy odszkodowanie takie nie może być niższe niż 25% wynagrodzenia otrzymanego przed ustaniem stosunku pracy przez pracownika wokresie odpowiadającym okresowi obowiązywania zakazu konkurencji.
are non-competition clauses imposed on the sellers.
są klauzule o zakazie konkurencji nakładane na zbywców.
standard notices relating to particular contracts, non-competition clauses, as well as civil law contracts.
stosowanych w Państwa firmie, wzorów wypowiedzeń poszczególnych umów, umów o zakazie konkurencji, jak również umów cywilnoprawnych.
Supreme Court ruling- the non-competition clause does not transfer onto a new employer In a judgment of 11 February 2015(I PK 123/14),
Wyrok SN- klauzula o zakazie konkurencji nie przechodzi na nowego pracodawcę W wyroku z 11 lutego 2015 r.(I PK 123/14) Sąd Najwyższy uznał,
Transfer of TDI Assets comprises a non-competition clause in which the Issuer undertook not to engage,
Przeniesienia Aktywów TDI zawiera klauzulę o zakazie konkurencji, na podstawie której Emitent zobowiązał się, że nie będzie angażował się pośrednio
as well as non-competition agreements;
jak również umowy o zakazie konkurencji;
the share sale agreement, concludes aseparate non-competition agreement which includes amerger clause, but the sanction for
zawarła odrębną umowę dotyczącą zakazu konkurencji, która zarazem zawiera omawianą klauzulę entire agreement,
The geographical scope of a non-competition clause must be limited to the area in which the seller has offered the relevant products or services before the transfer, but can be extended
Obszar geograficzny objęty klauzulą o zakazie konkurencji musi być ograniczony do obszaru, na którym zbywca oferował odpowiednie produkty lub usługi przed przeniesieniem przedsiębiorstwa na nabywcę.
of the service contract), and the duration of the non-competition undertaking as compared to the length of time the services were performed.
czy rozwiązaniu umowy), długość okresu zakazu konkurencji wporównaniu zokresem, wktórym usługi były świadczone.
Results: 82, Time: 0.0751

Non-competition in different Languages

Top dictionary queries

English - Polish