NOT TO KILL ME in Polish translation

[nɒt tə kil miː]
[nɒt tə kil miː]
mnie nie zabić
mnie nie zabijali
nie zabijać mnie
mnie nie zabijał
mnie nie zabijać
nie zabijania mnie

Examples of using Not to kill me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Then tell them not to kill me.
To powiedz, by mnie nie zabijali.
And I want you to ask them not to kill me.
I macie ich poprosić o to, by mnie nie zabijali.
Please try very hard not to kill me.
Proszę, powstrzymaj się, by mnie nie zabić.
Then tell them not to kill me.
Więc powiedz im, by mnie nie zabijali.
Then tell them not to kill me. People will die.
Zginą ludzie.- To powiedz, by mnie nie zabijali.
Dad, I am walking around with a secret in my head so fantastic that Covenant operatives have been ordered not to kill me.
Tato, chodzę z sekretem w mojej głowie. Coś tak fantastycznego, że Przymierze rozkazało swoim agentom, aby mnie nie zabijali.
it felt like she had been ordered not to kill me.
było tak jakby otrzymała rozkaz nie zabijania mnie.
Not the fact that they wanted to kill me, but her lamenting not to kill me in the cottage.
Nie to, że mnie chcieli zabić, ale jej zawodzenie, żeby nie zabijać mnie w chacie.
I would have paid as much not to kill me.
zapłaciłbym tyle, żebyś mnie nie zabijał.
say I have got 30 seconds to convince you not to kill me?
mam 30 sekund, żeby przekonać cię, byś mnie nie zabijał.
visit me in jail… The plan was to set me up… not to kill me.
mnie wystawić… jak lojalny przyjaciel odwiedzać w więzieniu… a nie, żeby mnie zabić.
I don't… So you understand why I had to find you… and ask you not to kill me.
Dlaczego musiałem panią odnaleźć… Tylkonie---… i prosić, by mnie nie zabijała. Więc rozumie pani.
Not to kill me.
Nie miała mnie zabić.
If not to kill me?
Jeśli nie po to, by mnie zabić?
Help him not to kill me.
Nie pomagaj mu mnie zabić. Nie możesz tego zrobić.
The goal isn't to kill me.
Celem nie jest zabicie mnie.
There are two reasons not to kill me.
Są dwa powody, dla których nie warto mnie zabijać.
I thought the intention was not to kill me.
Sądziłem, że nie masz zamiaru mnie zabijać.
You want me to pay you not to kill me?
Mam ci zapłacić, żebyś mnie nie zabił?
Unless Malik swears not to kill me in his honour.
Dopóki Malik nie przysięgnie na swój honor, że mnie nie zabije.
Results: 3434, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish