NUCLEAR HOLOCAUST in Polish translation

['njuːkliər 'hɒləkɔːst]
['njuːkliər 'hɒləkɔːst]
nuklearny holokaust
nuclear holocaust
zagładę nuklearną
nuklearnym holokauście
nuklearny holocaust
nuclear holocaust
nuklearnego holokaustu
nuclear holocaust

Examples of using Nuclear holocaust in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.
Ale Cleaver prawdopodbnie mowil o nuklearnym Holokauscie.
You know, I have got a yen to experience a nuclear holocaust in person.
Wiesz, Mam jeszcze osobiście doświadczyć nuklearnej zagłady.
Are we expecting a nuclear holocaust?
Spodziewacie się zagłady atomowej?
There's a nuclear holocaust.
Dochodzi do zagłady nuklearnej.
Forget nuclear holocaust; it's the fork that we have to worry about.
Zapomnijcie o nuklearnym holocauście; to o widelec powinniśmy się martwić.
Nuclear holocaust.
Zagłada nuklearna.
Nuclear holocaust.
Nuklearna zagłada.
There's a nuclear holocaust.
Dochodzi do zaglady nuklearnej.
We're prepared for a nuclear holocaust.
Byliśmy przygotowani na atomową zagładę.
He crossed out,"I hope this disgusting world is destroyed in a nuclear holocaust.
Skreslil:"Oby ten ohydny swiat sczezl W nuklearnej zagladzie.
The last thing we wanted was an earth devastated by nuclear holocaust.
Nie chcieliśmy zniszczenia Ziemi przez nuklearną hekatombę.
Do you ever think there's gonna be this massive nuclear holocaust?
Myślałeś kiedyś o tym, że dojdzie do masowego nuklearnego holokaustu?
But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.
A Cleaver mówił o prawdziwym, nuklearnym holocauście.
So… so what is in Raid… that's worse than a nuclear holocaust?
Co jest gorszego w Raidzie niż w nuklearnym holokauście?
setting off a nuclear holocaust.
rozpoczynając nuklearny holokaust.
It's about the nuclear holocaust and these people are waiting for the radiation to reach Australia,
Jest o nuklearnym holokauście, a ci ludzie czekają, aż promieniowanie dotrze do Australii,
we're looking a nuclear holocaust.
albo czeka nas nuklearny holokaust.
there must be so many safety regulations. But Cleaver seemed to be talking about a nuclear holocaust.
na pewno jest podjętych tyle środków ostrożności, ale Cleaver chyba mówił o nuklearnym holokauście.
what does launching a preemptive strike to provoke nuclear holocaust have to do with promoting the generosity of the human spirit?
co ma odpalenie zapobiegawczego uderzenia aby sprowokować nuklearny holocaust wspólnego z promowaniem wspaniałomyślności ludzkiego ducha?
You see, the truth of our time… is that nuclear holocaust is inevitable.
Powinien pan poznać jego genialność Widzi pan, prawdą naszego czasu jest to że nuklearny holokaust jest nieunikniony.
Results: 60, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish