PROVIDES FOR THE POSSIBILITY in Polish translation

[prə'vaidz fɔːr ðə ˌpɒsə'biliti]
[prə'vaidz fɔːr ðə ˌpɒsə'biliti]
przewiduje możliwość
provide for the possibility
przewidziano możliwość
zakłada możliwość
przewidują możliwość
provide for the possibility
zapewnia możliwość
ensure the possibility

Examples of using Provides for the possibility in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Article 48 provides for the possibility to conclude agreements with third countries regarding the supervision of reinsurance undertakings.
W art. 48 przewiduje się możliwość zawierania porozumień z państwami trzecimi w sprawie nadzoru nad zakładami reasekuracji.
Legal requirements_BAR_ Article 9 provides for the possibility of derogation from the Articles on exploitation where there is no other satisfactory solution.
Wymogi prawne_BAR_ Artykuł 9 ustanawia możliwość odstępstw od postanowień artykułów dotyczących eksploatacji, jeśli nie ma innego zadowalającego rozwiązania.
To address these risks, a mechanism is needed which provides for the possibility of a future decision on measures relating to the proper use of agricultural funding covered by IACS.
W celu likwidacji tych zagrożeń niezbędny jest mechanizm przewidujący możliwość podejmowania w przyszłości decyzji w sprawie środków dotyczących prawidłowego wykorzystania środków na rolnictwo objętych systemem IACS.
Article 48(1)(a) provides for the possibility of providing members with information on"full guarantees.
W art. 48 ust. 1 lit. a przewiduje się możliwość przekazania uczestnikowi informacji o pełnej gwarancji.
No 1035/72 provides for the possibility of introducing a system of import licences for certain products which prove to be sensitive and which are imported in relatively large quantities;
nr 1035/72 przewiduje możliwość wprowadzenia systemu pozwoleń na przywóz niektórych produktów wrażliwych i przywożonych w stosunkowo dużych ilościach;
It provides for the possibility to increase the scope of action
Przewidziano możliwość poszerzenia zakresu działania
Whereas the first subparagraph of Article 8(2) of Council Directive 92/46/EEC provides for the possibility of authorizing Member States to grant individual
Co następuje: artykuł 8 ust. 2 akapit pierwszy dyrektywy Rady 92/46/EWG przewiduje możliwość upoważnienia Państw Członkowskich do udzielenia indywidualnych
The relocation decision provides for the possibility to adapt the relocation mechanism in cases where Member States are confronted with sharp shifts in migrations flows resulting in sudden inflow of nationals of third countries.
Decyzja dotycząca relokacji daje możliwość dostosowania mechanizmu relokacji w przypadkach, w których państwa członkowskie mają do czynienia z gwałtownymi zmianami przepływów migracyjnych, które skutkują nagłym napływem obywateli państw trzecich.
Furthermore, the Treaty of Lisbon provides for the possibility for citizens to set the legislative agenda
Ponadto w traktacie z Lizbony przewidziano możliwość określania przez obywateli agendy legislacyjnej
Article 21 of the European Supervision Order provides for the possibility to issue a European arrest warrant to bring back the person once he is required to stand trial
Artykuł 21 decyzji dotyczącej europejskiego nakazu nadzoru daje możliwość wydania europejskiego nakazu aresztowania w celu doprowadzenia osoby,
it must be pointed out that Luxembourg tax legislation provides for the possibility of deducting a taxpayer's losses in future tax years for the purposes of calculating the tax base.
sądem krajowym należy stwierdzić, że luksemburskie uregulowania podatkowe przewidują możliwość uwzględnienia w kolejnych latach podatkowych do celów obliczenia podstawy opodatkowania strat poniesionych przez podatnika.
Subsection 5 of Section 3(Article 47m) provides for the possibility for the Commission to automatically access information related to the MOSS stored in the Member States' electronic systems,
W podsekcji 5 sekcji 3(art. 47m) przewiduje się możliwość automatycznego dostępu Komisji do informacji związanych z systemem MOSS przechowywanych w elektronicznych systemach państw członkowskich,
The code provides for the possibility for the court to release an advocate or legal adviser from professional confidentiality,
Przewidują one możliwość zwolnienia adwokata/radcy prawnego przez sąd ztajemnicy zawodowej iprzesłuchania go,
third country nationals or stateless persons applies simultaneously, the proposal provides for the possibility to extend the 72 hour deadline to 7 working days.
wnioski składa jednocześnie duża liczba obywateli państw trzecich lub bezpaństwowców, we wniosku przewidziano możliwość wydłużenia 72-godzinnego terminu do 7 dni roboczych.
Article 2 of the Regulation provides for the possibility to mobilise the amounts of the special instruments outside the financial framework over and above the ceilings set by the financial framework.
w art. 2 rozporządzenia przewidziano możliwość uruchomienia kwot w ramach instrumentów szczególnych nieujętych w ramach finansowych poza i ponad pułapami określonymi w ramach finansowych.
But this is not a fixed list, and the directive provides for the possibility of expanding it to cover additional fields where there is a need for stronger enforcement of the law relying on reporting of irregularities by whistleblowers,
Jednocześnie powyższa lista nie ma charakteru zamkniętego- dyrektywa zakłada możliwość jej poszerzenia o kolejne obszary, w których zaistnieje potrzeba wzmocnienia egzekwowania prawa, a zgłaszanie nieprawidłowości przez sygnalistów będzie w tym zakresie kluczowe,
But this is not afixed list, and the directive provides for the possibility of expanding it to cover additional fields where there is aneed for stronger enforcement of the law relying on reporting of irregularities by whistleblowers, and in sectors where
Jednocześnie powyższa lista nie ma charakteru zamkniętego- dyrektywa zakłada możliwość jej poszerzenia okolejne obszary, wktórych zaistnieje potrzeba wzmocnienia egzekwowania prawa, azgłaszanie nieprawidłowości przez sygnalistów będzie wtym zakresie kluczowe,
to lose his seat, obviously the article of the treaty which provides for the possibility of taking part in the sessions would fall.
polski poseł do PE stracił mandat, oczywiście zastosowanie znalazłby artykuł Traktatu, który zapewnia możliwość uczestniczenia w sesjach.
No 2075/92 provides for the possibility of transfers of part of the guarantee threshold allocations to other groups of varieties;
nr 2075/92 przewiduje możliwości przeniesienia części przyznanych progów gwarantowanych na inne grupy odmian;
The Commission negotiators have endeavoured to ensure that the Memorandum provides for the possibility of joint projects together with other EU Member States participating in the EU's economic and social cohesion policy, thereby making it
jest jedyną realistyczną opcją. Negocjatorzy Komisji dążyli do zapewnienia, by Protokół przewidywał możliwość realizacji wspólnych projektów wraz z innymi Państwami Członkowskimi UE biorącymi udział w polityce spójności gospodarczej
Results: 134, Time: 0.1042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish