REMOVAB in Polish translation

removab

Examples of using Removab in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Prior to each Removab administration the ascites fluid must be drained until stop of spontaneous flow
Przed każdym podaniem produktu Removab konieczny jest drenaż płynu puchlinowego przynajmniej do zatrzymania spontanicznego przepływu
Removab is not recommended for use in patients below the age of 18 years because of a lack of information on safety
Nie zaleca się stosowania preparatu Removab u pacjentów poniżej 18. roku życia ze względu na brak danych dotyczących bezpieczeństwa stosowania
Removab must be given as an intraperitoneal(into the peritoneal cavity)
Preparat Removab należy podawać we wlewie dootrzewnowym(do jamy otrzewnowej)
Removab must not be administered as a bolus or by any route other than intraperitoneally.
Produktu Removab nie wolno podawać jako bolusa ani w żaden inny sposób niż dootrzewnowo.
Removab should not be used in people who may be hypersensitive(allergic)
Preparatu Removab nie należy stosować u osób, u których może występować nadwrażliwość(uczulenie) na katumaksomab,
Removab treatment should only be given under the supervision of a doctor who has experience in the use of anticancer medicines.
Leczenie preparatem Removab powinno być przepisywane wyłącznie pod nadzorem lekarza posiadającego doświadczenie w stosowaniu leków przeciwnowotworowych.
Removab with drainage was more effective at treating malignant acsites than drainage alone.
Stosowanie preparatu Removab z drenażem okazało się bardziej skuteczne w leczeniu wodobrzusza nowotworowego niż sam drenaż płynów.
There is no relevant use of Removab in the paediatric population in the granted indication.
Stosowanie produktu leczniczego Removab u dzieci i młodzieży nie jest właściwe w dopuszczonym wskazaniu.
These symptoms occur mainly within 24 hours after a Removab infusion and can become life-threatening,
Takie objawy pojawiają się głównie w ciągu 24 godzin po infuzji leku Removab i mogą zagrażać życiu,
Appropriate medical management of ascites drainage is a prerequisite for Removab treatment in order to assure stable circulatory and renal functions.
Właściwe postępowanie medyczne w zakresie drenażu płynu puchlinowego jest warunkiem koniecznym leczenia produktem Removab, niezbędnym do zapewnienia stabilnej czynności układu krążenia i nerek.
inflammation caused by Removab.
stanu zapalnego wywołanego lekiem Removab.
The European Commission granted a marketing authorisation valid throughout the European Union for Removab to Fresenius Biotech GmbH on 20 April 2009.
W dniu 20 kwietniu 2009 r. Komisja Europejska przyznała firmie Fresenius Biotech GmbH pozwolenie na dopuszczenie preparatu Removab do obrotu ważne w całej Unii Europejskiej.
This is a precautionary measure to ensure that Removab is infused only via the intraperitoneal route of administration.
Jest to środek ostrożności w celu zapewnienia, że produkt Removab będzie podawany we wlewie wyłącznie drogą dootrzewnową.
inflammation caused by Removab see section 3.
stanu zapalnego wywołanego lekiem Removab patrz punkt 3.
Removab was studied in one main study involving 258 patients with malignant ascites caused by an EpCAM-positive cancer
Preparat Removab został oceniony w jednym badaniu głównym z udziałem 258 pacjentów z wodobrzuszem nowotworowym wywołanym przez nowotwór EpCAM-pozytywny,
The most common side effects with Removab(seen in more than 1 patient in 10)
Najczęstsze działania niepożądane związane ze stosowaniem preparatu Removab(obserwowane u ponad 1 pacjenta na 10) to: limfopenia(obniżony poziom limfocytów,
of action of catumaxomab, develops, in general, within 24 hours after Removab infusion, showing symptoms of fever,
rozwija się przeważnie w ciągu 24 godzin po infuzji produktu Removab, z takimi objawami jak gorączka, tachykardia,
chills have been very commonly reported during and after the Removab administration see section 4.8.
były bardzo często zgłaszane w trakcie i po podawaniu produktu Removab patrz punkt 4.8.
How is Removab used?
Jak stosować Removab?
Before you start using Removab your doctor will check your.
Przed rozpoczęciem stosowania leku Removab lekarz sprawdzi.
Results: 84, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - Polish