SOBIBOR in Polish translation

sobibór
sobibor
sobiboru
sobibor
sobibor

Examples of using Sobibor in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Museum and Memorial in Sobibor.
Muzeum i Miejsce Pamięci w Sobiborze.
the other from Sobibor.
drugi z Sobiboru.
Bełzec, and Sobibor.
Bełżcu i Sobiborze.
Will you still make jewellery for them?- Now that you know the truth about Sobibor.
Dalej będziesz dla nich robił biżuterię? Teraz znasz prawdę o Sobiborze.
All 600, every prisoner in Sobibor.
Wszystkich 600. Każdego więźnia w Sobiborze.
Ukrainian guards at Sobibor.
Ukraińskim strażnikom w Sobiborze.
Could they?- Not at Sobibor, Untersturmfuhrer.
Mogliby?- Nie w Sobiborze, Untersturmführer.
I'm sorry? Yes, I was about to mention Belzec, Sobibor, and Treblinka… before Gen.
Przepraszam? Tak, miałem właśnie wspomnieć o Bełżecu, Sobiborze i Treblince.
Welcome to Sobibor camp!
Witajcie w obozie Sobibór!
Her parents and grandmother were sent to Sobibor extermination camp only to be killed there.
Ostatnich więźniów wywieziono do obozu zagłady w Sobiborze, gdzie zostali zamordowani.
International Auschwitz Committee remembers the 70th anniversary of the uprising at Sobibor extermination camp.
Międzynarodowy Komitet Oświęcimski upamiętnia 70. rocznicę powstania w obozie zagłady w Sobiborze.
The Treblinka group was led by Karl Schiffner, the Sobibor contingent by Unverhau.
Grupa z Treblinki była dowodzona przez Karla Schiffnera, na czele komando z Sobiboru stanął Unverhau.
Let us now examine the record of defensive Jewish violence during the Holocaust. Sobibor.
Przeanalizujmy teraz zapis obronnej przemocy, jakiej dopuÅ›cili siÄTM Å»ydzi w trakcie Holokaustu.
In the wake of the uprising the Germans decided to liquidate Sobibor.
Po wybuchu powstania Niemcy zdecydowali zlikwidować obóz w Sobiborze.
I said I was a printer to get out of Sobibor.
Y: i}Ja buduję tory. Zgłosiłem się jako drukarz żeby się z Sobiboru wydostać.
I said I was a printer to get out of Sobibor.
Y: i}drukarz żeby się z Sobiboru wydostać.
I said I was a printer to get out of Sobibor.
Zgłosiłem się jako drukarz żeby się z Sobiboru wydostać.
I'm sorry? before General Hofmann was taken ill. Yes, I was about to mention Belzec, Sobibor, and Treblinka.
Przepraszam? Tak, miałem właśnie wspomnieć o Bełżecu,-… kiedy Gen Hofmann nagle zachorował. Sobiborze i Treblince.
The Sobibor extermination camp was located near Sobibor village, in the eastern part of the Lublin district of Poland, close to the Chelm- Wlodawa railway line.
Obóż zagłady Sobibór był usytuowany nieopodal wioski Sobibór, we wschodniej części województwa lubelskiego, przy linii kolejowej Chełm- Włodawa, 5 km od rzeki Bug.
Never in my life was I at Treblinka or at Sobibor, nor at Trawniki.
Nigdy w życiu nie byłem ani w Treblince, ani w Sobiborze, ani w Trawnikach.
Results: 118, Time: 0.0588

Top dictionary queries

English - Polish