THE INTUITION in Polish translation

[ðə ˌintjuː'iʃn]
[ðə ˌintjuː'iʃn]
intuicja
intuition
gut
instinct
insight
intuitive
kops
intuicję
intuition
gut
instinct
insight
intuitive
kops
intuicji
intuition
gut
instinct
insight
intuitive
kops
intuicje
intuition
gut
instinct
insight
intuitive
kops
intuicyjnie
intuitively
intuition
intuitionally
's intuitive

Examples of using The intuition in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And it wasn't a proof, it was really more of just to show you the intuition of where that came from.
I to nie był dowód, to było bardziej po to, żeby przedstawić wam intuicyjnie, skąd to się bierze.
Artist Xia Xiaowan take the intuition of art back to the direct sense of our body.
Artysta Xia Xiaowan mieć intuicję sztuki z powrotem do bezpośredniego sensie naszego ciała.
The intuition why you're raising it to the power divided by the concentrations of the reactants,
Intuicja, dlaczego jesteś podnoszenie do potęgi podzielona przez stężenia reagentów,
Nicodemus was one who lost all the intuition of a child and therefore had no guts to declare that Christ was the Lord.
Nikodem był tym, który utracił intuicję dziecka i dlatego nie miał odwagi oznajmić, że Chrystus był Bogiem.
So that's the intuition, and let me just solve through it,
Taka jest intuicja, pozwól więc, że rozwiążę to zadanie,
So where we left off I was attempting to give you the intuition of divergence and then I ran out of time.
Skończyłem na próbie pokazania wam intuicji związanej z dywergencją, a potem skończył mi się czas.
I think you have the intuition, right?
sądzę że macie taką intuicję, prawda?
And once you have the intuition, at first it will seemed very,
Zrozumiecie intuicje, choć na poczatku wyda wam się bardzo,
That's not even the intuition, that's just to show you that even this should make a little bit of intuitive sense.
To nie jest nawet intuicja, jest to tylko pokazanie Tobie że nawet to powinno mieć trochę intuicyjnego sensu.
SENER is the result of the intuition and willpower of a man who yearned since childhood to explore new worlds while at the same time keeping up with the latest technological advances.
Firma SENER zrodziła się z intuicji i woli człowieka, który od dzieciństwa chciał badać różne światy i równocześnie nadążać za postępem technicznym.
But I like to do it because I think it will give you the intuition on what's going on when we take our surface integrals.
Ale ja lubię to tak robić, ponieważ myślę, że daje to intuicję, o co chodzi, kiedy mówimy o całkach powierzchniowych.
And in this video, I'm not going to dive into the intuition of the convolution, because there's a lot of different ways you can look at it.
W tym filmie nie będę zagłębiał się w intuicje splotu, ponieważ jest wiele różnych sposobów patrzenia na to.
Ever since I was young, the intuition that a life of community could be a sign that God is love,
Od czasu młodości nigdy nie opuszczała mnie intuicja, że życie wspólnoty może stać się znakiem Boga, który jest miłością
Resulting from the intuition and genius of Savin Couelle,
Wynikające z intuicji i geniuszu Savin Couelle,
And that leads us-- let me draw a couple of more random variable definitions just so you get the intuition that these really are functions.
I to prowadzi nas do-- może pokaże jednak najpierw kilka przykładów zmiennych losowych, tak abyście wyrobili sobie intuicję, że to tak naprawdę są funkcje.
The intuition: to turn a hood into an object that is synonymous with design,
Intuicja: przekształcić okap w przedmiot będący synonimem designu,
the return to the intuition and the inherent ability of orientation in the desert,
Powrót do intuicji i nieodłącznym zdolność orientacji na pustyni,
So in general-- and I haven't proven this to you rigorously, but hopefully you kind of get the intuition behind it.
Czyli w ogólności- i nie udowodniłem wam tego ściśle, ale mam nadzieję, że uzyskaliście pewną intuicję tego.
in getting the intuition for why surface integrals look the way they do.
tworzeniu intuicji, dlaczego całki powierzchniowe wyglądają tak jak wyglądają.
hopefully you get the intuition of why this is true.
że przekazałem wam intuicję dlaczego tak jest.
Results: 89, Time: 0.0339

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish