VIRGINAL in Polish translation

['v3ːdʒinl]
['v3ːdʒinl]
dziewiczej
pristine
virgin
maiden
unspoiled
dziewicę
virgin
maiden
damsel
niewinną
innocent
not guilty
harmless
innocence
blameless
dziewicza
pristine
virgin
maiden
unspoiled
dziewiczym
pristine
virgin
maiden
unspoiled
dziewiczy
pristine
virgin
maiden
unspoiled

Examples of using Virginal in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
they're certainly not virginal.
na pewno nie są dziewiczy.
Added 4 year ago 02:00 Virginal looking manga hotty humping a massive pénis.
Dodane 4 rok temu 02:00 Virginal patrząc manga hotty skakanie a masywny penis.
chaste and virginal.
cnotliwa i dziewicza.
Virginal Service All the Way!
Dziewicze Serwis All the Way!
You always look so virginal.
Zawsze wyglądasz tak niewinnie.
America's favorite virgin's looking pretty virginal.
Ulubiona dziewica Ameryki wygląda naprawdę dziewiczo.
I look like the lady standing at a virginal.
wyglądam jak"Kobieta stojąca przy klawesynie.
The killer said that the women were chosen because they were"seemingly innocent," virginal.
Zabójca powiedział, że dziewczyny zostały wybrane ponieważ były z pozoru niewinne, dziewiczne.
To me it sounds virginal.
Dla mnie brzmi dziewiczo.
How utterly virginal.
Zupełnie dziewiczo.
A breathtaking vision in virginal white Picture us walking down the aisle,
Zapierająca dech wizja dziewiczej bieli, a ty włóż, co zechcesz.
If you prefer a demure flower or a virginal maid, you're free to sign a marriage contract to wed a noble's daughter whom you have never met.
Jeśli wolisz nieśmiały kwiat lub pokojówkę dziewicę, jesteś wolny, aby podpisać kontrakt małżeński, aby poślubić córkę szlachcica, której nigdy nie widziałeś.
We make these offerings to you… of your very life. Diana, O Great Beautiful One, of your virginal blood… so that we may undo the wicked spell which deprived you… of the seed of your lover.
Twej dziewiczej krwi… Diano. i życia. składamy te ofiary, by zdjąć zaklęcie, które pozbawiło cię nasienia kochanka, O, wielka i piękna.
So that we may undo the wicked spell which deprived you… of your virginal blood… of the seed of your lover… of your very life.
Twej dziewiczej krwi… Diano. i życia. składamy te ofiary, by zdjąć zaklęcie, które pozbawiło cię nasienia kochanka,
Well, he, he still thinks that she's this virginal, little thing who doesn't go off with her friends
Cóż, ciągle myśle, że ona jest niewinną, małą dziewczynką, która nie wychodzi z przyjaciółmi
Of the seed of your lover… of your very life. so that we may undo the wicked spell which deprived you… of your virginal blood… Diana,
Twej dziewiczej krwi… Diano. i życia. składamy te ofiary, by zdjąć zaklęcie,
Maybe you should have thought of that before you took advantage of my daughter… my virginal, 17-year-old daughter.
Może powinien pan o tym pomyśleć, zanim wykorzystał pan moja córkę, moją niewinną, 17-letnią córeczkę.
but yet virginal nature.
często zagrożona, ale jeszcze dziewicza przyroda.
In which you present yourself in virginal white to the very man whose touch makes you recoil. I'm sorry I slightly delayed your first-look photos,- I'm sorry.
Z facetem, którego dotyk cię mierzi. Przepraszam. podczas której wystąpisz w dziewiczej bieli, Wybacz, że opóźniłam nieznacznie sesję zdjęciową.
With my virginal blush, I want to make reparation for all the indecencies,
Moim dziewiczym rumieńcem chcę uczynić zadośćuczynienie za nieprzeliczone sprośności,
Results: 75, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Polish