WAS IN THE BOX in Polish translation

[wɒz in ðə bɒks]
[wɒz in ðə bɒks]
było w pudełku
było w pudle
było w skrzynce
był w pudełku

Examples of using Was in the box in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Anne Marie, what was in the box?
Anne Marie, co było w tym pudełku?
What was in the box?
Co było w paczce?
What was in the box?
Co było w skrytce?
Do you know what was in the box?
Wiesz, co było w tej skrzyni?
So what was in the box?
To co było w tym pudełku?
What was in the box?
Co bylo w skrzyni?
Yeah, but the body that was in the box was identified as Ali.
Tak, ale ciało, które było w trumnie zostało zidentyfikowane jako Ali.
What was in the box, Reuben?
Co było w tym pudle, Reuben?
That's how I knew what butterfly was in the box.
To dlatego wiedziałam co to za motyl był w tej ramce.
You want to know what was in the box.
Chcecie wiedzieć, co było w skrzyni?
Why did you not know what was in the box, then, Nathan?
To dlaczego nie wiedziałeś, co znajduje się w pudełku, Nathan?
all his friends are accounted for, then who was in the box?
jego kumple cali, to kto był w kontenerze?
So lets look at what was in the box and why I think it's pretty good value for money.
Więc spójrzmy na to, co było w pudełku i dlaczego uważam, że jest całkiem dobry stosunek jakości do ceny.
Narrator But that's when the Fünkes discovered what was in the box… that was so easy to lift.
Ale wtedy Fünkes odkryli co było w pudełku… co było tak łatwe do podniesienia.
My postie had no idea what was in the box as it was entirely plain apart from my name and address.
Mój posterunek nie miał pojęcia, co jest w pudełku, ponieważ było to całkowicie jasne, poza moim nazwiskiem i adresem.
it's nice to know she has no idea what was in the box.
miło jest wiedzieć, że nie ma pojęcia, co było w pudełku.
so I knew what was in the box.
więc wiedziałem, co jest w pudełku.
You just had to know what was in the box… so I just had to show you who was in charge.
Po prostu musiałeś wiedzieć, co jest w pudle, więc ja musiałem pokazać ci, kto tu rządzi.
You just had to know what was in the box, So i just had to show you who was in charge.
Więc ja musiałem pokazać ci, co jest w pudle, kto tu rządzi. Po prostu musiałeś wiedzieć.
What was in the box. And we stopped halfway because I got curious.
An2}co było w kufrze.{\an2}Zatrzymaliśmy się w połowie drogi, bo byłem ciekawy.
Results: 50, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish