WE ARE WITH YOU in Polish translation

[wiː ɑːr wið juː]
[wiː ɑːr wið juː]
będziemy z tobą

Examples of using We are with you in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
We are with you.
Nasze myśli są z wami.”.
All we are with you!
Wszyscy jesteśmy z wami!
Then we are with you, laddie.
Wtedy jesteśmy z wami, będziemy poprowadzi.
We are with you, general!
Jesteśmy z panem, generale!
We are with you on this.
W tej sprawie jesteśmy z panią.
We are with you, Comrade Captain.
Jesteśmy z panem, towarzyszu kapitanie.
We were with you then, and we are with you now.
Z wami giniemy- lub z wami zostajemy oczyszczeni».
indeed, We are with you, listening.
My będziemy razem z wami, będziemy się przysłuchiwać.
To conclude, Commissioner, we are with you, but you must put up more of a fight
Kończąc, panie komisarzu, jesteśmy z panem, ale musi pan stoczyć bitwę,
For even when we are with you, this we commanded you, that if any would not work, neither should he eat!
Albowiem gdy byliśmy u was,/nakazywaliśmy wam tak:/Kto nie chce pracować,/niech też nie je!
Dear Ahmet, you know that we are with you, that we support the democratic struggle your party is conducting in Turkey for the recognition of the fundamental rights of the Kurdish people.
Drogi Ahmecie! Wie pan, że jesteśmy z panem, że popieramy demokratyczną walkę, którą pańska partia prowadzi w Turcji o uznanie podstawowych praw ludności kurdyjskiej.
Arise; for the matter belongs to you, and we are with you. Be courageous,
Wstaóże, bo ta rzecz tobie należy, a my będziemy z tobą; zmocnij się,
We are with you at all times, and shall strengthen you through the power of truth.
Jesteśmy z wami po wszystkie czasy i będziemy was umacniać potęgą prawdy.
We are with you in our hearts and I hope that you are going to be fine.
Jesteśmy z wami myślami i mam nadzieję, że dacie sobie radę.
Arise; for the matter belongs to you, and we are with you. Be courageous,
Wstańże, bo ta rzecz tobie należy, a my będziemy z tobą; zmocnij się,
Our time apart from each other grows shorter by the minute and we are with you always.
Nasz czas z dala od was zmniejsza się co minutę. Zawsze jesteśmy z wami.
Once again we say farewell in message form only, as eternally we are with you in love.
Jeszcze raz żegnamy się z wami lecz tylko w tej wiadomości, ponieważ jesteśmy z wami w miłości po wieczność. Miłość i Pokój.
We would like you to know that we are with you in your troubles, trying to reveal evil,
Chcielibyśmy, żebyście Państwo wiedzieli, że jesteśmy z Wami w Waszych kłopotach,
are alone with their Shayatin(devils- polytheists,">hypocrites, etc.), they say:"Truly, we are with you; verily, we were but mocking.
kiedy są sami ze swoimi szatanami, to mówią:"My przecież jesteśmy z wami.
If you want to fight for the world's Christians, we are with you, but I would have imagined,
Jeżeli pragnie Pan walczyć za chrześcijan całego świata, jesteśmy z Panem, ale pragnę sobie wyobrazić-
Results: 60, Time: 0.0607

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish