WE MUST ASK OURSELVES in Polish translation

[wiː mʌst ɑːsk aʊə'selvz]
[wiː mʌst ɑːsk aʊə'selvz]
musimy sobie zadać
musimy zapytać siebie

Examples of using We must ask ourselves in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
in a situation like the present one, we must ask ourselves whether it is reasonable.
w tego rodzaju sytuacji musimy zadać sobie pytanie, czy to jest rozsądne.
We must ask ourselves if we want to deter our Eastern neighbours or to encourage them to work with us?
Musimy sobie zadać pytanie, czy chcemy odstraszyć, czy zachęcić do współpracy naszych wschodnich sąsiadów?
The question we must ask ourselves- for we must all try to draw conclusions from these events- is whether we are doing well.
Musimy zadać sobie pytanie- bowiem musimy wyciągać wnioski z tych wydarzeń- czy faktycznie dobrze sobie radzimy.
RO We must ask ourselves what direction we want our education and research systems to go in.
RO Musimy zadać sobie pytanie, w jakim kierunku powinny zmierzać nasze systemy kształcenia i badań naukowych.
I think that we must ask ourselves, self-critically, here
Myślę, że musimy się zapytać siebie samych, samokrytycznie, tutaj
If that is the case, then we must ask ourselves whether our legislation should be decided by the technology
Jeśli to prawda, to musimy zapytać samych siebie, czy naszym prawodawstwem powinna rządzić technologia
We must ask ourselves what we can do better in the future
Musimy zapytać samych siebie, co możemy zrobić lepiej w przyszłości
That is the question we must ask ourselves if we are truly honest in our hearts.
Takie pytanie musimy zadać sobie sami, jeżeli jesteśmy naprawdę szczerzy w naszych sercach.
We must ask ourselves what the role of conversion in our life is. Is our conversion any good?
Musimy zadawać sobie pytanie, jaka jest rola nawrócenia w naszym życiu?
In this moment, we must ask ourselves,"What is really isolating us
W tej chwili musimy zapytać siebie samych: Co naprawdę izoluje nas
We must ask ourselves if those powerful men at the helm of this sinking ship,
Musimy się zapytać, czy ludzie władzy, sterujący tym tonącym statkiem,
First we must ask ourselves: what does“progress” really mean;
Przede wszystkim trzeba się pytać: co prawdziwie oznacza«postęp»,
But we must ask ourselves, how is it that so many isolated cultures from around the world came to share the same mythos of dragons?
Powinniśmy zadać sobie jednak pytanie, jak to jest możliwe, by tak wiele odizolowanych kultur funkcjonujących w różnych miejscach na świecie dzieliło taką samą mitologię?
We who are so proud of our accomplishments, what is our place in the cosmic perspective of life so we must ask ourselves.
Kosmicznej perspektywie życia z naszych osiągnięć, więc musimy spytać siebie, nas, którzy jesteśmy tak dumni jakie jest nasze miejsce w.
What is our place in the cosmic perspective of life so we must ask ourselves, we who are so proud of our accomplishments.
Kosmicznej perspektywie życia z naszych osiągnięć, więc musimy spytać siebie, nas, którzy jesteśmy tak dumni jakie jest nasze miejsce w.
then we must ask ourselves what does the work of God mean to us?
wtedy powinniśmy się siebie zapytać, jakie znaczenie ma dla nas Boża praca?
Firstly, because we must ask ourselves why Southern Sudan in particular acquired its independence'so easily',
Po pierwsze, ze względu na fakt, że musimy zadać sobie pytanie, dlaczego zwłaszcza Południowy Sudan zdobył swoją niepodległość"tak łatwo” w chwili,
The fact that this is happening, however, means that we must ask ourselves how the standards governing persons on the world stage- since this is a crisis which has once more highlighted the aspect of globalisation- ought to define the conduct of every person.
Jednak fakt, że coś takiego się stało, oznacza, że musimy zadać sobie pytanie, w jaki sposób narzucający standardy na poziomie globalnym(ponieważ kryzys ten po raz kolejny podkreślił kwestię globalizacji) powinni określać zachowanie wszystkich jednostek.
The question we must ask ourselves is as follows: would we approve the accounts of a sports club,
Musimy sobie zadać pytanie, czy zatwierdzilibyśmy sprawozdanie finansowe klubu sportowego,
As one of my fellow Members has mentioned, we must ask ourselves whether we want to build walls around Europe
Jak wspomniał jeden z przedmówców, musimy zadać sobie pytanie, czy chcemy budować mury dookoła Europy,
Results: 65, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish