WHATEVER YOU'RE THINKING in Polish translation

[wɒt'evər jʊər 'θiŋkiŋ]
[wɒt'evər jʊər 'θiŋkiŋ]
cokolwiek myślicie
whatever you think
cokolwiek myślenie

Examples of using Whatever you're thinking in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Whatever you're thinking, unthink it.
O czymkolwiek myślisz, zrezygnuj z tego.
And whatever you're thinking, I don't want to hear it.
Cokolwiek sobie myślisz, nie chcę tego słyszeć.
So whatever you're thinking, you better think again.
Więc cokolwiek sobie myślałeś, pomyśl o tym jeszcze raz.
Whatever you're thinking, just stop.
O czymkolwiek myślisz, nie rób tego.
I'm very grateful for your call and I'm thinking whatever you're thinking… i-it seems right.
Myślę, że cokolwiek pan myśli, to wydaje się słuszne.
Whatever you're thinking, forget it.
O czymkolwiek myślisz, zapomnij.
Whatever you're thinking of doing, don't.
Cokolwiek wymyśliłeś, nie rób tego.
Whatever you're thinking, Bohannon, don't.
Cokolwiek chodzi ci po głowie, nie rób tego.
Whatever you're thinking, I have probably already heard it.
O czymkolwiek myslisz, pewnie o tym slyszalam.
Whatever you're thinking, stop thinking it. Carrots!
Nie wiem, co kombinujesz, ale przestań, Karotko!
Whatever you're thinking of doing do it.
O czymkolwiek myślisz… Nie rób tego.
Whatever you're thinking, stop.
Cokolwiek sobie myślisz, przestań.
Whatever you're thinking, it's not gonna work.
Cokolwiek zamierzasz to nie wypali.
So, whatever you're thinking, you're wrong.
Więc cokolwiek myśleliście, było to błędne.
Whatever you're thinking right now.
Przestań o czymkolwiek myśleć.
Whatever you're thinking about destiny or fate, whatever… you're wrong.
To, co myślisz o przeznaczeniu, to nieprawda.
Whatever you're thinking, don't think it.
Cokolwiek sobie myślisz, nie myśl o tym.
Whatever you're thinking, you're wrong.
Co sobie wmówiłaś, ale jesteś w błędzie.
Don't do whatever you're thinking!
Nie rób tego, co ci chodzi po głowie!
Whatever you're thinking, un-think it.
Cokolwiek pomyślałeś, zapomnij.
Results: 67, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish