WORD MARK in Polish translation

[w3ːd mɑːk]
[w3ːd mɑːk]
słowny znak towarowy
word mark

Examples of using Word mark in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It must finally be pointed out that the criteria established by the caselaw for the purpose of determining whether a word mark composed of several word elements is descriptive or not are identical
Należy wreszcie przypomnieć, że ustanowione w orzecznictwie kryteria ustalania, czy dany słowny znak towarowy złożony z większej liczby elementów słownych ma charakter opisowy,
The word mark MEZZO, registered in Austria on 28 November 1973,
Słownym znakiem towarowym MEZZO, zarejestrowanym w Austrii w dniu 28 listopada 1973 r. dla następujących towarów:„piwa,
relating to an application for registration of the word mark SAFETY 1ST as a Community trade mark..
dotyczącą zgłoszenia słownego znaku towarowego SAFETY 1STjako wspólnotowego znaku towarowego..
concerning the registration of the word mark E as a Community trade mark..
dotyczącą rejestracji słownego znaku towarowego E jako wspólnotowego znaku towarowego..
Skype Mark: the word mark SKYPE and all intellectual
Znak Skype: znak słowny SKYPE oraz wszelkie prawa
concerning an application for registration of the word mark STEADYCONTROL as a Community trade mark..
dotyczącą rejestracji słownego znaku towarowego STEADYCONTROL jako wspólnotowego znaku towarowego.
to register the word mark MOBILIX as a Community trade mark in respect of telephonic goods.
o rejestrację w charakterze słownego znaku towarowego oznaczenia MOBILIX dla towarów z zakresu telefonii.
the name has been registered as a word mark, will readily be identified by the average member of the public with the corpulent character from the comic strip series, widely known throughout the European Union.
nazwa ta została zarejestrowana jako słowny znak towarowy, będzie przez przeciętnych odbiorców bez trudu kojarzone z korpulentną postacią z serii komiksów, szeroko znaną w całej Unii Europejskiej.
of Regulation No 40/94 in submitting that the word mark TEK could mislead the relevant sections of the French- and Italianspeaking public by creating the
interwenient- sugerując, iż słowny znak towarowy TEK mógłby wprowadzić w błąd właściwych konsumentów posługujących się językiem francuskim
Appeal- Community trade mark- Regulation(EC) No 40/94- Article 7(1)(b)- Word mark EUROHYPO- Absolute ground for refusal of registration- Trade mark devoid of any distinctive character.
nr 40/94- Artykuł 7 ust. 1 lit. b- Słowny znak towarowy EUROHYPO- Bezwzględna podstawa odmowy rejestracji- Znak towarowy pozbawiony charakteru odróżniającego.
Designs)(OHIM) Community trademark- Invalidity proceedings- Community word mark GRANA BIRAGHI- Protection of the designation of origin‘grana padano'- Lack of generic nature- Article 142 of Regulation(EC)
Wspólnotowy znak towarowy- Postępowanie w sprawie unieważnienia- Wspólnotowy słowny znak towarowy GRANA BIRAGHI- Ochrona nazwy pochodzenia„grana padano”- Brak charakteru rodzajowego- Artykuł 142 rozporządzenia(WE)
the Court of First Instance first of all referred to settled caselaw, according to which a word mark that is descriptive of the characteristics of the goods
zarzutu Sąd powołał się na wstępie na utrwalone orzecznictwo, zgodnie z którym słowny znak towarowy, który stanowi opis właściwości towarów
by which the Court of First Instance dismissed the action for the annulment of the decision refusing registration of the word mark HAIRTRANSFER for goods
na mocy którego Sąd oddalił skargę o stwierdzenie nieważności decyzji odrzucającej wniosek o rejestrację słownego znaku towarowego„HAIRTRANSFER” dla niektórych towarów
Champagne' in Class 33 of the Nice Agreement, and the word mark CASTELLUCA, previously registered in Germany for‘wines', in Class 33.
należących do klasy 33 w rozumieniu porozumienia nicejskiego, oraz słownego znaku towarowego CASTELLUCA, zarejestrowanego wcześniej w Niemczech dla„ win”, należących do klasy 33.
Use Word Marks only as adjectives, for example, use the Word Mark followed
Znaków słownych można używać tylko jako określeń o charakterze opisowym w połączeniu z ogólnym terminem rodzajowym,
Most importantly, the label must feature words, marks or images that attribute realistic characteristics
Co najważniejsze, etykieta musi zawierać wyrazy, znaki lub obrazy, które odpowiadają prawdziwym właściwościom
service marks, word marks, illustrations, images,
znaki usługowe, słowne znaki, ilustracje, obrazy
You may use certain of our Word Marks(see selected list of Word Marks at the end of this document) in order to identify the Skype group of companies
Można korzystać z pewnych znaków słownych firmy Skype(lista wybranych znaków słownych jest dostępna na końcu tego dokumentu) w celu zidentyfikowania firm z grupy Skype
service marks, word marks, trademarks, illustrations,
znaki usługowe, znaki słowne, znaki towarowe, ilustracje,
Internal Market(Trade Marks and Designs)(OHIM)(Community trade mark-Opposition proceedings- Application for the figurativemark CORPO LIVRE- National and international word marks LIVRE- Proof of use of the earlier marks submitted out of time). II-4923.
wzory)(OHIM)(Wspólnotowy znak towarowy- Postępowanie w sprawie sprzeciwu- Zgłoszenie graficznego znaku towarowego CORPO livre- Międzynarodowe i krajowe słowne znaki towarowe LIVRE- Dowód używania wcześniejszych znaków towarowych przedstawiony po terminie). II- 4923.
Results: 45, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish