YOU GOT IN HERE in Polish translation

[juː gɒt in hiər]
[juː gɒt in hiər]
się tu dostała ś
tu masz
have here
tu wszedł eś
się tu dostali ście
się tu dostałaś
tu trafiłeś

Examples of using You got in here in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You didn't like that at the time you got in here.
Nie miałaś tego, zanim tu przyszłaś.
How did you say you got in here again?
Mówiłeś, że jak się tutaj dostałeś?
Let's see what you got in here.
Zobaczmy, co tutaj masz.
I want to know how you got in here.
Chcę wiedzieć, skąd się tu wziąłeś.
Good girl. What you got in here?
Dobra dziewczynka. Co my tu mamy?
Bloody'ell, Anne, What you got in here?
Do cholery, Anne, coś tu spakowała?
I don't know how you got in here.
Nie wiem, jak tu wlazłeś.
I can't believe it that you got in here on your own.
Nie wierze, ze przyszedles tu calkiem sam.
do you mind telling me how you got in here?
możesz mi powiedzieć, jak się tu dostałaś?
tell everybody how you cried like a baby when you got in here.
powiem każdemu, jak płakałeś jak dziecko, gdy tu trafiłeś.
I don't know how the two of you got in here.
co robicie. Nie wiem jak się tu dostaliście, szeryfie.
Sheriff, I don't know how the two of you got in here, But you don't know what you're doing with that thing.
Ale nie rozumiecie, co robicie. Nie wiem jak się tu dostaliście, szeryfie.
I'm less concerned with how you got in here and more concerned with getting you out again.
Mniej się martwię tym, jak się tu dostałeś, ale bardziej tym, jak cię stąd wydostaniemy.
I don't know how you got in here… but I want you out of here now?
Nie wiem skąd się tu wziałeś, ale ma Cię tu zaraz nie być.- Co Ty wyprawiasz?
I don't know who you are or how you got in here but we don't allow visitors.
Nie wiem, kim pan jest i jak pan tu wszedł, ale nie wpuszczamy tu odwiedzających.
I don't know how you got in here or who you are, but I have got a.
Nie wiem, jak pani tu weszła ani kim pani jest, ale.
I don't know how you got in here, little girl, but it was a big mistake.
Nie wiem jak się tutaj dostałaś dziewczynko, ale to był ogromny błąd.
I don't know how you got in here.
jak pani tu weszła ani kim pani jest, ale.
Sir! I don't know how you got in here, but I have contacted the authorities and will press charges.
Proszę pana! Nie wiem, i wniosę oskarżenie. jak się tu pan dostał, ale skontaktowałam się z władzami.
So if you think you're gonna lean on me… like these punks you got in hereyou better think again… because if anything happens to me… it's gonna be on the 6:00 news worldwide.
Więc jeśli myślisz, że będziesz mnie traktował… jak tych wszystkich palantów, których tu masz… to lepiej pomyśl jeszcze raz. Bo jeśli coś mi się stanie… to będę w wiadomościach o 18:00 na całym świecie.
Results: 50, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish