A CLASSICALLY in Portuguese translation

[ə 'klæsikli]
[ə 'klæsikli]
classicamente
classically
traditionally
typically
classic
clássica
classic
traditional
clássico
classic
traditional

Examples of using A classically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the ranks in television, but… as it turns out, you're a classically trained chef.
tivesse trabalhado noutros canais de televisão… mas é chefe, de formação clássica.
The 3/4 New Jersey II Electric Guitar has a classically shaped body and the paulownia build means that
Autênticos tons Guitarra elétrica 3/4 Nova Jersey II tem um corpo classicamente em forma e a compilação de paulownia significa
p. 120 points out: that of transforming a classically cognitive experience of knowledges into a possibility of integral and holistic human development.
p. 120: o de transformar uma experiência classicamente cognitiva dos saberes em uma possibilidade de desenvolvimento humano integral e holístico.
A debut album The Phantom Agony emerged in 2003 with music that combines Jansen's death grunts with the"angelic tones of a classically trained mezzo-soprano named Simone Simons,
Um álbum de estreia, The Phantom Agony, surgiu em 2003 com a música que combina grunhidos da morte de Jansen com o"tom angelical de uma formação clássica mezzo-soprano chamada Simone Simons,
is the tunnel effect, which is the probability of an electron traverse a classically forbidden energy state, this tunneling phenomenon is purely quantum no classical analog.
é o efeito túnel, que é a probabilidade de um elétron transpor um estado de energia classicamente proibido, esse fenômeno de tunelamento é puramente quântico sem análogo clássico.
to create a classically modern appearance to match the sound.
para criar uma aparência clássica moderna para combinar com o som.
The lavish selection of rooms and suites at the Dom Pedro Palace Hotel are decorated in a classically luxurious style,
Os sumptuosos quartos e suites do Hotel Dom Pedro Palace estão decorados num estilo luxuoso clássico, são insonorizados
an anti-capitalist standpoint, is by an empirical majority completely unsympathetic to revolution, and">he resolves this contradiction in a classically metaphysical way.
resolve esta contradição de uma maneira classicamente metafísica.
it was built in a classically Georgian style that's exceptionally well preserved today,
foi erguido em estilo clássico georgiano e continua excepcionalmente bem preservado até hoje,
Jasper, a classically trained musician
Jasper, músico e compositor-chave do grupo Isley Brothers,
At York, we offer juniors the chance to learn English in a classically British setting, combining classroom learning with interactive activities
Em York, oferecemos a você a oportunidade de aprender inglês em um ambiente britânico tradicional que combina aprendizado em sala de aula com atividades interativas
showing Spears in a classically decadent party-setting, in which everyone except her was wearing masks.
que mostrou Spears em um ambiente de partido classicamente decadente, em que todos- exceto ela- estava usando máscaras.
modern sequencer-programmed synthesizers and drum machines against a classically arranged string section, just like in the case
baterias eletrônicas contra um seção de cordas organizada classicamente, como no caso de" I treni di Tozeur",
A classically trained musician, he began playing
É um músico de formação clássica, filho de dois músicos,
His father was a minister and his mother a classically trained pianist; both were also psychologists.
Seu pai era um ministro e sua mãe uma pianista clássica, e ambos eram psicólogos.
You're a man tart. That's your job. I am a classically trained actress.
Tu és um pedaço de homem, mas eu sou uma actriz clássica.
She herself was a classically trained pianist of great talent
Era também uma pianista clássica muito bem treinada
You know, there was a time… where I fancied that I might become a classically trained thespian.
Sabes, houve uma época em que imaginei que me tornaria um actor dramático clássico.
Switzerland) is a classically trained Swiss tenor.
é um cantor e tenor clássico suíço.
extremely challenging environment sharpshooter with a classically retro taste.
extremamente desafiador enviornment atirador com um sabor clássico retro.
Results: 1216, Time: 0.0292

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese