A DIFFERENCE IF in Portuguese translation

[ə 'difrəns if]
[ə 'difrəns if]
diferença se
difference if
matter if

Examples of using A difference if in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It might make a difference if I had a grandchild who could take my mind off of everything, but.
Poderia fazer a diferença se eu tivesse um neto… que pudesse tirar o meu pensamento de tudo o resto, mas.
However, the t test would show a difference if the variance of the data in the two samples was the same or different.
No entanto, o teste t apresenta diferença caso as variâncias dos dados nas duas amostras, sejam iguais ou diferentes.
David Dillon's candidacy might have made a difference if the DFL candidate who lost,
a candidatura de David Dillon pôde ter feito uma diferença se o candidato de DFL
Also guests will be asked to pay a difference if having breakfast at the Satsuki restaurant.
Os hóspedes também poderão ter de pagar uma diferença se tomarem o pequeno-almoço no Restaurante Satsuki.
seeming omnipotence of Soviet totalitarianism can assure you that we can make a difference if we value our own values seriously.
aparente omnipotência do totalitarismo soviético nos garantem que podemos fazer a diferença se prezarmos seriamente os nossos valores.
it turns out it makes a difference if you align the grain.
acontece que faz toda a diferença se você alinha o grão.
all conclude that the European Union can make a difference if everyone works together to ensure that we have a fully coherent policy,
a União Europeia pode fazer a diferença caso todos trabalhem em conjunto para assegurar que disponhamos de uma política totalmente coerente,
we also know that we can make a difference if we adopt clear objectives,
sabemos também que podem fazer a diferença se assumirem objectivos claros,
Oh, there is a difference, if there hadn't been there would be absolutely nothing to discuss here
Oh, há uma diferença, se não houvesse, não haveria nada para falar aqui,
It wouldn't have made a difference if you had known.
Não teria feito diferença se vocês se apercebessem.
It doesn't really make a difference if it impacts directly.
Não faz muita diferença se nos atinge directamente.
It doesn't make a difference if it was me.
Não faz diferença nenhuma se é comigo.
Does it really make a difference if I say yes or no?
Não faz diferença se disser sim ou não?
Would it have made a difference if I had gone to Mykonos?
Teria feito diferença se eu tivesse ido a Míconos?
Backing up is not gonna make a difference if this thing goes off.
Fazer backup não vai fazer diferença se esta coisa se apagar.
That wouldn't have made a difference if you were fighting for you.
Isso não faria diferença se estivesses a lutar por ti.
Maybe you can make a difference if you think beyond the scope of those pages.
Talvez tu possas fazer a diferença se pensares além do ambito dessas páginas.
Does it make a difference if warriors go to battle changing their appearance or not?
Será que faz diferença se os guerreiros forem para a batalha mudando a sua aparência, ou nem por isso?
Would it make a difference if I told you my best friend was Demi Moore?
Faria diferença se eu dissesse que a pessoa amiga é a Demi Moore?
Does it make a difference if they're anonymous,
Faz diferença se eles são anônimos no modo
Results: 5401, Time: 0.047

A difference if in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese