A DOUBLE in Portuguese translation

[ə 'dʌbl]
[ə 'dʌbl]
duplo
double
dual
twin
twofold
two-fold
stuntman
dobro
double
twice
twice as much as
twofold
um sósia
a double
look-alike
doppelganger
lookalike
a doppelgänger
a ringer
um double
double
uma dupla
dual
a duo
double
dobre
fold
bend
double
tuck
a dobrar
to fold
to bend
to double
doubly
a twofer
a doubling
duplamente
doubly
double
twice
dually
uma dobradinha
casal
couple
double
pair
saperangan

Examples of using A double in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
A double minded man is inconstant in all his ways.
O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
Room 3: A double and a single bed.
Sala 3:Um casal e uma cama de solteiro.
We will find a double, put him on the throne.
Encontramos um sósia, pomo-lo no trono.
Big D, that has a double meaning.
Big D… esta tem duplo sentido.
SQLite does not handle the decimal type so internally we treat it as a double.
SQLite não manipula o decimal tipo tão internamente nós tratamos como um double.
Got her working a double again.
Conseguiu trabalho a dobrar outra vez.
It's a Double Full Basket Toss.
É uma dupla completa Basket Toss.
A double minded man is unstable in all his ways.
O homem de coração dobre é inconstante em todos os seus caminhos.
If there is a double on the throne, the king can remain in safety.
Se houver um sósia no trono, o rei fica em segurança.
I'm sorry. I thought you were working a double.
Desculpa, pensei que tinhas turno duplo.
They put me on a double.
Puseram-me de dublê.
That's a double.
É a dobrar.
A double was arrested in the operation.
Uma dupla foi presa na operação.
He walked right by me… was a double.
Passou mesmo ao pé de mim… era um sósia.
Single occupancy in a double or twin room available.
Único ocupação em quarto duplo ou twin disponíveis.
For that person must not suppose that a double minded man.
Para que a pessoa não deve supor que um homem de coração dobre.
Smoking and alcohol form a double harmful to the organism.
Álcool e fumo formam uma dupla nefasta para o organismo.
Hey, babe. What? Did you work a double?
Querida, tiveste de trabalhar a dobrar?
Well, you know what they say. We all have a double somewhere in the world.
Bem, é como se costuma dizer, todos temos um sósia por aí.
Thus, beer delivers a double"blow" to the endocrine system.
Assim, a cerveja oferece um"golpe" duplo ao sistema endócrino.
Results: 1051, Time: 0.0647

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese