ACTIVELY WORK in Portuguese translation

['æktivli w3ːk]
['æktivli w3ːk]
trabalham ativamente
trabalham activamente
colaborar activamente

Examples of using Actively work in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
You will monitor our suppliers' progress against the Action Plan on a daily basis and actively work to promote improvements by informing, instructing and training.
Diariamente, irá monitorizar o progresso conseguido pelos fornecedores de acordo com o Plano de Ação, e trabalhar ativamente na promoção de melhorias através da partilha de informação, instrução e da realização de ações de formação.
which I extend to your families and to all the associations which actively work at the service of the hearing-impaired.
que faço extensiva às vossas famílias e a todas as associações que trabalham activamente ao serviço dos surdos.
develop strategies for meeting those needs, and actively work to bring concrete benefit to their communities through the practice of service in their communities.
desenvolver estratégias para atender a essas necessidades, e trabalhar ativamente para trazer benefícios concretos para as suas comunidades através da prática do serviço em suas comunidades.
Then, the change that all our readers of the communications we send through our broadcasting channels are waiting for will take place when a minimum number of inhabitants of this planet actively work to bring about this change.
Então, a mudança que todos os leitores de nossas comunicações que enviamos através de nossos canais de difusão estão esperando terá lugar quando um número mínimo de habitantes deste planeta trabalhar ativamente para conseguir essa mudança.
Actively work on the implementation of Euro-Mediterranean Association Agreements,
Trabalhará activamente na implementação dos acordos de associação euro-mediterrânicos,
Actively work on the implementation of Euro-Mediterranean Association Agreements,
Trabalhará activamente na implementação dos Acordos de Associação Euro-Mediterrânicos,
When muscles at rest, only 10% of capillaries"work", but during run when muscles actively work, their most part(during intensive run 90% of total of muscles get into gear) is used.
Quando os músculos em paz, só 10% de tubos capilares"trabalho", mas durante o dirigido quando os músculos ativamente trabalham, a maior parte de parte sua(durante a corrida intensiva 90% do total de músculos entram na engrenagem) se usam.
The policy that Google will enforce is based on the recognition that a core contributors group will actively work on Bazel, while"external contributors are not actively supporting the project,
A política de aceitação de código é com base na aprovação do grupo principal de contribuidores que irão ativamente trabalhar no Bazel, enquanto que contribuidores externos não estão apoiando ativamente o projeto,
the Group may invite representatives of other organisations which have the promotion of consumer interests as one of their principal objectives and actively work at European level to this end.
o grupo poderá convidar para participar nos seus trabalhos representantes de outras organizações que tenham a promoção dos interesses dos consumidores como um dos seus objectivos principais e trabalhem activamente para esse efeito a nível europeu.
when you face difficulties with an open mind and actively work through the difficulties, the trust in your relationship will grow stronger.
tribulações em um relacionamento, mas quando você encara as dificuldades com a mente aberta e trabalha ativamente para solucioná-las, a confiança no seu relacionamento se fortalece.
forge stronger relationships and actively work on Inkscape for a couple of days.
criarem fortes relações e trabalharem activamente no código do Inkscape por alguns dias.
The EU continues to support and actively work for the peaceful resolution of the conflict in Northern Uganda,
A UE continua a apoiar e diligenciar activamente no sentido de uma resolução pacífica do conflito no Norte do Uganda,
where it could actively work in conjunction with the Central American Bank for Economic Integration.
do desenvolvimento industrial, nas quais poderia colaborar activamente com o Banco Centro-Americano de Integração Económica.
when it decided to extend membership to more women and actively work to end gender discrimination.
quando decidiu ampliar a filição a mais mulheres e trabalhar ativamente para acabar com a discriminação de gênero.
and the Hindus, who actively work at evading reality through meditation when they are forced to stick in one place
os Hindus que trabalham activamente para se evadirem da realidade, através da meditação, quando forçados a permanecer no mesmo lugar,
bring it back to your organization, and actively work as a team to improve,
trazendo-o para a sua organização e trabalhando ativamente como uma equipe para melhorar,
The criteria for selection of Nurses were: actively work during the research period,
O critério para seleção dos Enfermeiros foi: atuar, ativamente, durante o período da pesquisa,
As a trusted global brand empowered by a large collective of renowned partner companies that actively work together to maximize collaboration synergy with the highest efficiency,
Como uma gama global de confiança qualificada por um vasto colectivo de parceiros empresariais de renome que trabalham ativamente em conjunto para maximizar as sinergias de colaboração com a maior eficiência,
who join one of the basic units of a Section, actively work in it, abide by all the decisions of the Communist International(Stalinist-Hoxhaists)
que se juntam a uma das unidades básicas de uma Secção, trabalham activamente em ela, respeitam todas as decisões da Internacional Comunista( Estalinista-Hoxhaista)
Are you actively working on a website?
Você está trabalhando ativamente em um website?
Results: 49, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese