ALVIM in Portuguese translation

Examples of using Alvim in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The present research intends to bring to light the poetry of maria lúcia alvim through literary studies, especially her book'romanceiro de dona beja.
A presente pesquisa almeja trazer à luz dos estudos literários a poesia de maria lúcia alvim(1932), em especial sua obra'romanceiro de dona beja' 1979.
Francisca de Paula Guimarães Alvim, niece of the Romantic writer Bernardo Guimarães.
de Francisca de Paula Guimarães Alvim, sobrinha do poeta Bernardo Guimarães.
Also in SIC Radical, he had a television show with Fernando Alvim, O Perfeito Anormal, which launched the comedy troupe Gato Fedorento.
Na SIC Radical e em parceria com Fernando Alvim, apresentou ainda os programas"O Perfeito Anormal" e"O Homem da Conspiração", onde foram lançados os Gato Fedorento.
Guilherme Alvim Marinato, or simply Guilherme(born 12 December 1985), is a Brazilian footballer who plays for FC Lokomotiv Moscow as a goalkeeper.
Guilherme Alvim Marinato(Cataguases, 12 de dezembro de 1985) é um futebolista brasileiro que atua como goleiro.
pleurobranchaea spiroporphyra alvim, simone& pimenta,
pleurobranchaea spiroporphyra alvim, simone& pimenta,
Roberto Alvim, a playwright here in Rio called 10 writers for a playwrights' meeting.
Roberto Alvim que é um dramaturgo aqui do Rio chamou dez escritores para uma mostra de dramaturgos novos.
Influenced by his sister, poet Maria Ãngela Alvim, he stated writing when he was still a teenager.
Começou a escrever ainda na adolescência, por influência de sua irmã, a poetisa Maria Ângela Alvim.
When I was arrested Colonel Alvim went directly to Professor Carvalho da Silva and asked him to dismiss me.
Quando fui preso, o coronel Alvim se dirigiu diretamente ao professor Alberto pedindo-lhe para me demitir.
Intern at Alvim Barbosa e Teixeira Office,
Estagiária do Alvim, Barbosa e Teixeira Advogados,
Lawyer in the area of Civil Litigation at Arruda Alvim and Thereza Alvim Advocacy and Legal Advice,
Advogada na área de Contencioso Cível do Arruda Alvim e Thereza Alvim Advocacia e Consultoria Jurídica,
I thank Dr. Carlos Feu Alvim and the Economy and Energy staff for their valuable suggestions
Ao doutor Carlos Feu Alvim e à equipe de Economia e Energia agradeço por suas valiosas sugestões
Lago do major(Major Lake)- this name is due to its location in front of the school Major Juvenal Alvim.
Lago do Major- tem este nome porque está localizado em frente da escola Major Juvenal Alvim.
Carlos Feu Alvim There is no developed country without universal basic education, public
Carlos Feu Alvim. Não existe país desenvolvido sem educação básica universal,
Right across from Ipanema beach, theEspaço Laura Alvim hosts a theater,
Aqui mesmo em Ipanema, à beira-mar você encontra o Espaço Laura Alvim, que reúne cinema,
Carlos Feu Alvim The fall of capital productivity is pointed out as the main limitation to the world economy growth,
Carlos Feu Alvim A queda da produtividade do capital é apontada como a principal limitação para o crescimento na economia mundial,
Carlos Feu Alvim da Silva, Omar Campos Ferreira
Carlos Feu Alvim da Silva, Omar Campos Ferreira
Alvim is not simply an account of her journey and body of work
Alvim, a biografia de Olga Roriz assinada por Mónica Guerreiro é,
by Rafael Macêdo under the orientation of Carlos Feu Alvim.
por Rafael Macêdo sob orientação de Carlos Feu Alvim.
Pedro Fernandes and Mariana Alvim, who ensured a very good evening.
Pedro Fernandes e Mariana Alvim, que asseguraram uma noite de muito boa disposição.
And being the responsibility of Fernando Alvim, it will also bring some popularity to the service”,
E sendo da responsabilidade do Fernando Alvim, vai também trazer alguma notoriedade ao serviço”,
Results: 124, Time: 0.0235

Top dictionary queries

English - Portuguese