AN AUTHENTICALLY in Portuguese translation

[æn ɔː'θentikli]
[æn ɔː'θentikli]
autenticamente
authentically
truly
genuinely
authentic
autêntico
authentic
genuine
real
true
authentically
verdadeiramente
true
real
genuine
actual
truthful
truly
really
veritable
authentic

Examples of using An authentically in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the economic crisis and to give globalization an authentically human meaning, the experience of cooperatives certainly represents this new type of economy
para dar à globalização um sentido humano autêntico, a experiência das cooperativas representa muito bem este novo tipo de economia ao serviço da pessoa,
Nonetheless, if the party is an authentically revolutionary and Marxist-Leninist party,
No entanto, se o partido for verdadeiramente revolucionário e Marxista-Leninista,
slashed after agreements signed with the Troika; an authentically redistributive system of taxation;
assinados com a Troika, por uma fiscalidade realmente redistributiva, por uma auditoria aos bancos
medium-sized enterprises in an authentically European way.
médias empresas de uma forma autenticamente europeia.
it proposes a reanalysis of the concept of free evaluation of evidence as an authentically democratic mechanism, indispensable for the
conceito de persuasão racional, que deve ser enfrentado como mecanismo autenticamente democrático e indispensável para a preservação dos direitos
men and women today are looking for an authentically lived faith.
as mulheres de hoje estão em busca de uma fé vivida de modo autêntico.
A great writer's desperate effort to rescue the epic unity- disintegrating in a changed world- of an authentically epic text.
O esforço desesperado de um grande escritor para resgatar a unidade épica-desintegrando-se num mundo transformado- de um texto autenticamente épico.
Satanism merely inverts Christian values instead of rejecting them altogether and embracing an authentically European worldview.
valores cristãos ao invés de rejeitá-los desde o início e abraçar uma visão-de-mundo autenticamente europeia.
Dreaming of an authentically Catholic Faculty of Medicine and Surgery, Fr Gemelli-
Desejando uma Faculdade de Medicina e Cirurgia autenticamente católica, Padre Gemelli-
I ask them to continue to be witnesses of an authentically evangelical life with their vows of chastity,
Convido-vos a continuar a ser testemunhas da vida autenticamente evangélica através dos vossos votos de castidade,
After all, as comrade Enver pointed out, only an authentically Marxist-Leninist party can be victorious against the forces of capital and reaction.
Afinal, como o apontou a camarada Enver, apenas um partido autenticamente Marxista-Leninista pode triunfar contra as forças do capital e da reacção.
all may live in an authentically human way.
para que todos possam viver de maneira autenticamente humana.
An authentically religious attitude prevents man from presuming to judge God,
Um comportamento autenticamente religioso evita que o homem se arvore em juiz de Deus,
The witness of an authentically Christian life will keep you united among yourselves
O testemunho de uma vida autenticamente cristã vai conservar-vos unidos entre vós mesmos
the Church never cease to make their own contribution to promoting the common good and to an authentically human progress.
a Igreja nunca cessam de oferecer a própria contribuição para a promoção do bem comum e de um progresso autenticamente humano.
The attention given to them, however, is a characteristic sign of an authentically civil society, moved by a just compassion for the less fortunate.
No entanto, a atenção que se lhes presta é um sinal característico de uma sociedade autenticamente civil, impelida por uma justa compaixão pelos indivíduos menos afortunados.
making an authentically fatherly friendship with me.
instaurando comigo uma amizade autenticamente paterna.
Today, it is necessary to take up the Bolshevik banner to reforge an authentically Trotskyist Fourth International that can end imperialist war through international socialist revolution.
Hoje, é necessário erguer alto a bandeira bolchevique para reforjar uma IV Internacional autenticamente trotskista que pode por fim na guerra imperialista mediante uma revolução socialista internacional.
be a really prudent, man, or an authentically just one,
ser homem verdadeiramente prudente, nem autenticamente justo, nem realmente forte,
To this end the text clarifies the criteria for an authentically Catholic theology which is therefore capable of contributing to the Church's mission, to the proclamation of the Gospel to all people.
Com esta finalidade, o texto esclarece os critérios para uma teologia autenticamente católica e, portanto, capaz de contribuir para a missão da Igreja, para o anúncio do Evangelho a todos os homens.
Results: 714, Time: 0.0279

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese