ARE MULTIPLE in Portuguese translation

[ɑːr 'mʌltipl]
[ɑːr 'mʌltipl]
são múltiplas
be multiple
estão múltiplas
são mãoltiplas
são múltiplos
be multiple

Examples of using Are multiple in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The ideological bases of these movements are multiple.
Os fundamentos ideológicos destes movimentos são múltiplos.
SECONDARY LYMPHOEDEMA- The causes of secondary lymphoedema are multiple.
Linfedema Secundário As causas de linfedema secundário são múltiplas.
The resources that it prepares this area they are multiple.
Os recursos que prepara esta área que eles são múltiplos.
For Benveniste, the limits of animal communication are multiple and determinant.
Para Benveniste, os limites da comunicação animal são múltiplos e determinantes.
This set of links, are multiple and seemingly endless.
Esse conjunto de elos, são múltiplos e aparentemente infinitos.
The fact that two of the rotates are multiple of 8 allows some optimization.
O fato de duas das rotações serem múltiplos de 8 permite algumas otimizações.
When the plaques are multiple and bilateral, they are almost always caused by exposure to asbestos.
Quando múltiplas e bilaterais, são quase sempre decorrentes de exposição ao asbesto.
Are multiple, virtual computers running on this system.
São vários computadores virtuais rodando Este sistema. OK.
Challenges are multiple, considering political conflicts surrounding the allocation of public assets.
Os desafios são vultosos, considerando os conflitos políticos em torno da alocação dos bens públicos.
The reasons for this daunting reality are multiple, inter-related and difficult to solve.
As razões para esta realidade assustadora são muitas, interligadas e difíceis de resolver.
The advantages are multiple: decrease of expenses,
As vantagens são variadas: diminuição de cargas,
The models are multiple, but one element is always present.
Os modelos são muitos, mas um elemento está sempre presente.
The histories of human souls just along these paths are multiple.
Múltipla é a história das almas humanas, exactamente ao percorrerem estes caminhos.
There are multiple things that can cause boils.
São vários os aspectos que podem causar furúnculos.
The re are multiple mechanisms responsible for resistance development to macrolide compounds.
Existem diversos mecanismos responsáveis pelo desenvolvimento de resistência aos compostos macrólidos.
These are multiple blows across the top of the shoulder.
Há múltiplas lesões na parte superior do ombro.
The challenges, in this case, are multiple and include, at least.
Os desafios nesse caso são variados e incluem, pelo menos.
Situated around the square are multiple shops selling all sorts of items.
Sob as arcadas da recova havia várias lojas onde eram vendidos todo tipo de bens.
The reasons for difficulties in identification are multiple and interconnected.
Os motivos para as dificuldades de identificação são vários, e se interligam.
the benefits generated are multiple.
os benefícios que conseguimos são muitos.
Results: 203, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese