AVERAGE LEVELS in Portuguese translation

['ævəridʒ 'levlz]
['ævəridʒ 'levlz]
níveis médios
average level
medium level
mid-level
middle level
mean level
secondary level
high school level
moderate level
median level
average standard
teores médios
average content
mean content
average grade
mean level
média dos níveis
nível médio
average level
medium level
mid-level
middle level
mean level
secondary level
high school level
moderate level
median level
average standard

Examples of using Average levels in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
since the jobless rate amongst immigrants significantly exceeds average levels.
a taxa de desemprego entre os imigrantes é bastante superior aos níveis médios.
there was a significant difference between the average levels over time.
foi observada diferença significativa entre as médias de dosagem ao longo do tempo.
ages of 35 and 59 whom they identified as having higher than average levels of cholesterol in their bloodstream.
idades de 35 e 59 os quais identificados como tendo niveis medios mais elevados de colesterol em sua corrente sanguinea.
The average levels of residual soluble carbohydrates ranged between 4.63 and 8.38, with significant similarity
Os teores médios de carboidratos solúveis residuais variaram entre 4,63 e 8,38,
The average follow-up was 42 months, the average levels of alpha-fetoprotein was 42.3 ng/ml
A média de seguimento foi de 42 meses; a média dos níveis de alfa-feto proteína foi de 42,3ng/ ml
subjects showed average levels of anxiety and absence of depressive levels,
os indivíduos apresentavam nível médio de ansiedade e ausência de níveis depressivos,
the estimated costs naturally exceed the average levels for the EU regulatory agencies.
os custos estimados ultrapassam naturalmente o nível médio de custos das agências de regulamentação da UE.
the estimated costs naturally exceed the average levels for the EU regulatory agencies.
os custos estimados ultrapassam naturalmente o nível médio de custos das agências de regulamentação da UE.
the estimated costs naturally exceed the average levels for the EU regulatory agencies.
os custos estimados ultrapassam naturalmente o nível médio de custos das agências de regulamentação da UE.
Only the 6 semester students presented average levels of stress in the regard to the last domain theoretical activity;
No último domínio-; atividade teórica apenas o 6º semestre apresentou médio nível de estresse; o 7º e o 9º semestre apresentaram baixo nível de estresse,
which represented the average levels of the population per day.
que representaram os níveis médio/dia da população.
humidity right up to average levels of hardness clay,
umidade inclusive com uma dureza de médio teor argilas, carbonato de cálcio,
In this case, the mean peak expiratory flow would have dropped about 0.22 l/min for a 10 μg/m3 increase in the moving average levels of three days of NO2 Table 2 and Figure 2.
Nesse caso, a média do pico de fluxo expiratório diminuiria cerca de 0,22 l/min para um acréscimo de 10 μg/m3 nos níveis da média móvel de três dias de NO2 Tabela 2 e Figura 2.
Higher education qualifications reduce the risk of becoming unemployed- and average levels of educational attainment of young people in Europe are rising
Muito embora as qualificações de nível superior reduzam o risco de desemprego e os níveis médios de educação dos jovens europeus estejam a aumentar, alguns grupos da
There has been a simultaneous reduction in the average levels of poverty and an increase in the distance between areas with lower
Verificam-se, simultaneamente, redução dos patamares médios da pobreza e aumento da distância entre áreas com menor
one for catching peaks and one for average levels, allowing you to control fast transient peaks without causing average volume levels to drop.
independentes que trabalham juntos, um para a captura de picos e outra para os níveis médios, permitindo que você control rápido transientes picos sem causar médios níveis de volume para soltar.
The sustainable improvement of the living standards and the convergence to European average levels can only occur on the basis of a real productivity growth above that of our partners.
A melhoria sustentável do nível de vida e a convergência para os níveis médios europeus só pode dar-se com base no crescimento da produtividade real acima da dos nossos parceiros.
Although this is still below OECD average levels, Chile is increasing its efforts to consolidate early childhood education and devotes 0.8% of
Embora este número ainda esteja abaixo dos níveis médios da OCDE, o Chile tem se esforçado cada vez mais para consolidar a educação na primeira infância
Such a breakdown suggests that, compared with 2002 average levels, the fall in the value of exports in the first three quarters of 2003 stemmed from a decrease in export prices.
Esta desagregação sugere que, em comparação com os níveis médios em 2002, a queda do valor das exportações nos primeiros três trimestres de 2003 resultou de uma redução dos preços das exportações 8.
people with disabilities and ethnic minorities such as Roma experience particularly poor average levels of health.
pessoas com deficiência e minorias étnicas, como os ciganos Roma) terem em média níveis particularmente baixos de saúde.
Results: 116, Time: 0.0424

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese