BACKSIDE in Portuguese translation

['bæksaid]
['bæksaid]
traseiro
rear
back
ass
butt
bottom
backside
arse
rump
bum
derriere
parte de trás
back
rear
backside
parte traseira
back
rear
backside
backside
costas
coast
shore
coastline
shoreline
rabo
ass
tail
butt
arse
bum
bottom
booty
fanny
tush
bokongé
traseiros
rear
back
ass
butt
bottom
backside
arse
rump
bum
derriere
traseira
rear
back
ass
butt
bottom
backside
arse
rump
bum
derriere
lado de trás
back side
trailing side
backside

Examples of using Backside in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Belt for abdomen and backside, completely adaptable, 130cm long.
Cinto para abdómen e costas, completamente adaptável, com 130 cm de comprimento.
I push it open with my backside.
Eu abro com o meu rabo.
I have never known you not to cover your backside.
Eu nunca sei quando devo cobrir a tua parte de trás.
On the goalpost, backside boardslide.
Na trave, Backside Boardslide.
You will see a Destiny 2 Worldline Zero node on the backside.
Você vai ver um Destino 2 Worldline Zero nó na parte traseira.
Get your backside out of my face!
Tire o traseiro da minha cara!
The shape of all these backside lobes is merged into a nearly parabolic slope.
A forma de todos esses lóbulos traseiros é mesclada em uma inclinação quase parabólica.
You have been a pain in our backside often enough.
Você tem sido uma dor nas nossas costas durante muito tempo.
Then we looked at the backside and found this.
Foi então que olhámos para a parte de trás e encontrámos isto.
Cause she's entitled to more than just your backside walking away.
Porque ela merece mais do que só o teu rabo… indo embora.
Setting it up with another backside air.
Para prosseguir com outro backside air.
with strong glue on the backside.
com cola forte na parte traseira.
The backside room is available for anyone who likes to host fun events.
A sala traseira está disponível para quem quiser organizar eventos de entretenimento.
The opening of backside pocket is on right side;
A abertura do bolso traseiro está no lado direito;
We have been a tremendous pain in your proverbial backside.
Nós temos sido uma dor tremenda em seus traseiros proverbiais.
Put that on his backside.
Põe isso nas suas costas.
A special elevator for tourists leading is located on the backside of the building.
Um elevador especial para turistas está localizado na parte de trás do edifício.
It shows off your backside.
Realça o seu rabo.
VenezuelaRoberto, backside….
VenezuelaRoberto, backside….
There is a 5 ft wide balcony in the backside.
Há uma varanda pés 5 de largura na parte traseira.
Results: 405, Time: 0.1116

Top dictionary queries

English - Portuguese