BE REFUNDABLE in Portuguese translation

ser reembolsável
be refundable
são reembolsáveis
be refundable

Examples of using Be refundable in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
the overpay for sample charge can be refundable in next order.
o pagamento excessivo para a carga da amostra pode ser reembolsável na ordem seguinte.
The plane+ train far could be refundable, with or without penalty, according to the air fare conditions.
A tarifa de avião+ trem pode ser reembolsada, com ou sem penalidade, de acordo com as condições da tarifa aérea.
In that event, the costs of the course will not be refundable, either in whole or in part.
Nesse caso, os custos do curso não serão reembolsados, nem como todo e nem em parte.
Some payment methods may not be refundable while others may take longer to clear.
Alguns métodos de pagamento podem não ser reembolsáveis, enquanto outros podem levar mais tempo para ser efetuados.
Tigerair vouchers will not be refundable, or have its validity extended.
os vouchers Scoot e Tigerair não serão reembolsados ou terão sua validade alargada.
while the sample cost can be refundable if order is confirmed
quando o custo da amostra puder ser reembolsável se a ordem está confirmada
while the sample cost can be refundable if order is confirmed
quando o custo da amostra puder ser reembolsável se a ordem está confirmada
shall not be refundable if the lease term does not commence for any reason
e não serão reembolsáveis caso o período de locação não seja iniciado por qualquer razão
change your booking our service fee as well as the credit card fee charged at the time of booking will not be refundable.
alterar a sua reserva, a nossa taxa de serviço, bem como a taxa de cartão de crédito cobrada no momento da reserva não serão reembolsáveis.
with a minimum validity period of 12 months, and be refundable after at most one year,
beneficiar de um período de validade mínimo de 12 meses e ser reembolsáveis após um período máximo de um ano,
this part will not be refundable under any circumstance.
essa parte não será reembolsada, em nenhuma circunstância.
will not be refundable in case of cancellation, even in the event of force majeure.
e não serão reembolsadas em caso de cancelamento, mesmo se for por motivo de força maior.
this part shall not be refundable under any circumstances.
esta parte não será reembolsada em nenhuma circunstância.
Tickets are refundable and can be canceled until January 1st, 2019.
Todos os ingressos são reembolsáveis e podem ser cancelados até 15 de de janeiro de 2019.
All standard Eurail Passes are refundable or exchangeable if they are returned unused.
Todos os Eurail Passes standard são reembolsáveis ou permutáveis se forem devolvidos sem uso.
The value is refundable upon the delivery of the cup.
Este valor pode ser reembolsado mediante a entrega do copo.
Hotel deposits are refundable if cancelled prior to July 22, 2018.
Os depósitos do hotel são reembolsáveis se cancelados antes de 22 de julho de 2018.
unused weeks tuition are refundable.
semanas de curso não usadas serão reembolsáveis.
Deposits are refundable up to 1 week before your check in date.
Depósitos são reembolsáveis em até uma semana antes de seu check-in data.
unused tuition weeks are refundable.
semanas de aula não utilizadas são reembolsáveis.
Results: 43, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese