BROADLY CONSISTENT in Portuguese translation

['brɔːdli kən'sistənt]
['brɔːdli kən'sistənt]
em termos gerais coerentes
em grande medida coerentes
largamente consistente
amplamente consistentes
de um modo geral em consonância
amplamente coerente
globalmente consistentes
consistent global
a consistent overall

Examples of using Broadly consistent in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The measures included in the 1999 Budget Law seem broadly consistent with the overall budgetary strategy,
As medidas incluídas na Lei do Orçamento para 1999 parecem em geral em conformidade com a estratégia orçamental global,
Overall, the programme is broadly consistent with a correction of the excessive deficit by 2008,
Globalmente, o programa é, em grande medida, coerente com uma correcção da situação de défice excessivo até 2008,
The fiscal policy strategy of Portugal is broadly consistent with a correction of the excessive deficit by 2008,
A estratégia da política orçamental de Portugal é, em grande medida, coerente com uma correcção do défice excessivo até 2008,
the content of which is broadly consistent with the Commission proposal.
cujo o conteúdo é, em termos gerais, coerente com a proposta da Comissão.
This assessment is broadly consistent with the June 2005 Eurosystem staff projections.
Esta avaliação está, em termos gerais, em consonância com as projecções de Junho de 2005 dos especialistas do Eurosistema,
The Greek convergence programme is broadly consistent with the requirements of the stability
O Programa de Convergência da Grécia é, em termos gerais, compatível com as exigências do Pacto de Estabilidade
That draft proposal is broadly consistent with the work done by the Basel Committee,
Esta proposta de directiva é globalmente compatível com o trabalho efectuado pelo Comité de Basileia,
the adjustment path planned in the programme is broadly consistent with the Broad Economic Policy Guidelines BEPG.
não tenham sido alcançados, a trajectória de ajustamento prevista no Programa actualizado é, em geral, coerente com as OGPE.
it appears that actions taken by the German authorities are broadly consistent with a correction of the excessive deficit by 2005.
as medidas tomadas pelas autoridades alemãs são, em termos gerais, coerentes com a correcção da situação de défice excessivo em 2005.
close to, 2%», the ECB 's monetary policy nonetheless continued to firmly anchor medium to long-term inflation expectations at levels broadly consistent with price stability, notwithstanding an economic environment characterised
continuou a ancorar firmemente as expectativas de inflação de médio a longo prazo em níveis amplamente consistentes com a estabilidade de preços,
the Council notes that the programme is broadly consistent with a correction of the excessive deficit by 2008,
o Conselho regista que o programa é, em termos gerais, coerente com a correcção da situação de défice excessivo até 2008,
Regional Accounts 1995, which is broadly consistent with the System of National Accounts of the United Nations 1993 SNA.
Regionais 1995(SEC 1995), que é coerente, em grande medida, com o Sistema de Contas Nacionais das Nações Unidas SCN 1993.
The economic policies as presented in the updated programme are broadly consistent with the Broad Economic Policy Guidelines,
As políticas económicas, tal como apresentadas no Programa actualizado, são, em geral, coerentes com as Orientações Gerais para as Políticas Económicas,
the Commission stated in the Communication that the action taken by the French authorities appeared to be broadly consistent with a correction of the excessive deficit by 2005
a Comissão afirmou na comunicação que as medidas tomadas pelas autoridades francesas pareciam ser, em termos gerais, coerentes com uma correcção do défice excessivo até 2005
which comes to the conclusion that action taken by the French authorities is broadly consistent with a correction of the excessive deficit by 2005.
a qual conclui que as medidas tomadas pelas autoridades francesas são, em termos gerais, coerentes com a correcção da situação de défice excessivo em 2005.
Overall, the economic policies outlined in the update are broadly consistent with the country-specific 2003-2005 Broad Economic Policy Guidelines in the area of public finances,
Em termos globais, as políticas económicas definidas na actualização estão, em geral, em consonância com as Orientações Gerais para as Políticas Económicas para 2003-2005 para o país no domínio das finanças públicas,
in decisions which are broadly consistent.
numa jurispru dência em geral constante.
This ozone decline is broadly consistent with the long term trends in total ozone that have been observed over the last 10 years.
Este empobrecimento do ozono corresponde em grandes linhas às tendências a longo prazo observadas no ozono total ao longo dos últimos 10 anos.
this signal was broadly consistent with that derived from the economic analysis.
na generalidade, em consonância com as fornecidas pela análise económica.
The economic policies as reflected in the updated programme are broadly consistent with the recommendations in the Broad Economic Policy Guidelines,
As políticas económicas descritas no programa actualizado são coerentes, em termos gerais, com as recomendações das Orientações Gerais para as Políticas Económicas,
Results: 83, Time: 0.049

Broadly consistent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese