CONTRACTILITY in Portuguese translation

contratilidade
contractility
contractibility
contractilidade
contractility
contração
contraction
shrinkage
twitch
contractility
contratibilidade
contractility
contratividade

Examples of using Contractility in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Reduced contractility was significantly ameliorated by the treatment of remifentanil.
A redução da contratilidade melhorou de forma significativa com o tratamento com remifentanil.
Contractility, with several studies demonstrating that the viable.
De contratilidade, com vários estudos demonstrando.
Absent contractility.
Ausência de contratilidade.
Both hormones are believed to have stimulating effects on myocardial contractility.
Acredita-se que ambos os hormônios têm efeitos estimuladores sobre a contratilidade do miocárdio.
prediction of improvement in contractility viability.
predição de melhora contrátil viabilidade.
mild natriuresis without affecting heart rate and contractility.
natriurese leve, sem afetar a velocidade e a contratibilidade cardíaca.
Sepsis(systemic infection) may result in reduced cardiac contractility.
Sepsia(infecção sistêmica) pode resultar na redução da contractilidade cardíaca.
Several cardiac genes can be modulated by ths towards increased yocardial contractility.
Diversos genes cardíacos podem ser modulados pelos hts no sentido do aumento da contratilidade miocárdica.
They may depress myocardial contractility and vascular compensating response when administered with propranolol.
Podem deprimir a contratilidade do miocárdio e a resposta vascular compensadora, quando administrados com o propranolol.
Ivabradine does not influence intracardiac conduction, contractility(no negative inotropic effect)
A ivabradina não influencia a condução intracardíaca, a contractilidade(sem efeito inotrópico negativo)
Thus, cardiosclerosis is formed with weakness of the contractility of the heart, its chronic insufficiency of work.
Assim, cardiosclerosis é formado com fraqueza da contratilidade do coração, sua insuficiência crônica de trabalho.
At month 12, 68.81% of the patients presented a net atrial contractility, and at month 18
No 12º mês, 68,81% dos pacientes apresentavam contração atrial efetiva
Replagal was also associated with improved myocardial contractility, a decrease in mean QRS duration
Replagal esteve também associado a uma melhor contractilidade do miocárdio, uma diminuição da duração média do QRS
Gated-SPECT provided a reproduction of cardiac wall contractility, end-systolic and diastolic volume indexes ESV
O gated-SPECT forneceu reprodução da contração das paredes cardíacas, índices de volumes sistólico e diastólico finais VSF
Wide temperature application range, small contractility even in low temp environment
Escala de aplicação de temperatura larga, contratibilidade mesmo no ambiente de baixa temperatura
Dronedarone decreases arterial blood pressure and myocardial contractility(dP/dt max)
A dronedarona diminui a pressão sanguínea arterial e a contractilidade miocárdica(dP/dt max)
preservation of muscular contractility differential blockade,
analgesia e preservação da contração muscular bloqueio diferencial,
there is no suggestion that this medicinal product causes an adverse reaction on cardiac contractility.
não há indicação de que este medicamento cause reação adversa na contractilidade cardíaca.
Kneading maneuvers were carried out to improve the power of contractility, elasticity, flexibility
Manobras de amassamento foram realizadas para melhorar o poder de contratibilidade, elasticidade, flexibilidade
The motor blockade reached the"trace" level in the Lovett scale evidence of slight contractility faster with ropivacaine.
O bloqueio motor atingiu o nível"traço" da escala de Lovett evidência de ligeira contração mais rápido com ropivacaína.
Results: 850, Time: 0.0369

Top dictionary queries

English - Portuguese